Info su Wordfast
Thread poster: maripac
maripac
Local time: 02:38
Jan 9, 2013

salve a tutti, sono una traduttrice da poco rassegnata all'uso dei cat.
sono alle prese con la creazione delle memorie di traduzione e ho una domanda da porre a chi più esperto potrà aiutarmi: dal momento che ho un mio database di termini ed espressioni in formato ovviamente .doc, è possibile importare tali risorse in una memoria di traduzione? come posso fare? grazie


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 02:38
Italian to Spanish
+ ...
Importar un glosario Jan 9, 2013

Non ti rassegnare, vedrai come a lungo andare utilizzare un CAT sarà un grande vantaggio per te.

Quando parli di "database di termini ed espressioni" sicuramente ti stai riferendo a un glossario. Credo che sarebbe meglio che tu prima lo formattassi in Excel e dopo lo importassi in Wordfast, non nella memoria ma appunto nel glossario. Il modo di farlo dipende dalla versione che utilizzi.



[Modificato alle 2013-01-09 21:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 
maripac
Local time: 02:38
TOPIC STARTER
importare da word a wordfast Jan 10, 2013

Innanzitutto grazie per avermi risposto.
Sicuramente mi sono espressa male, ti spiego:in realtà io ho già buona parte del lavoro fatto da me in un documento word e vorrei continuare su wordfast sfruttando la traduzione già effettuata. come posso inserirla in una memoria di traduzione, in modo che wordfast possa man mano riconoscerla? al momento sto individuando i singoli segmenti e manualmente li sto ricopiando da word a wf, ma è un lavoraccio in termini di tempo. qualche metodo da suggerirmi per velocizzare il tutto? grazie ancora!


Direct link Reply with quote
 

Manuela Dal Castello  Identity Verified
Italy
Local time: 02:38
English to Italian
+ ...
allineamento Jan 10, 2013

maripac wrote:

Innanzitutto grazie per avermi risposto.
Sicuramente mi sono espressa male, ti spiego:in realtà io ho già buona parte del lavoro fatto da me in un documento word e vorrei continuare su wordfast sfruttando la traduzione già effettuata. come posso inserirla in una memoria di traduzione, in modo che wordfast possa man mano riconoscerla? al momento sto individuando i singoli segmenti e manualmente li sto ricopiando da word a wf, ma è un lavoraccio in termini di tempo. qualche metodo da suggerirmi per velocizzare il tutto? grazie ancora!


Puoi fare un allineamento tra i due testi.
Trovi la funzione nei +Tools.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Info su Wordfast

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search