Ritenuta acconto Francia
Thread poster: lucio_ge
lucio_ge
French to Italian
+ ...
Jan 16, 2013

Buongiorno a tutt*.

Premetto di aver già cercato all'interno del forum, ma una soluzione chiara a questo problema non l'ho trovata.

Sono un traduttore agli esordi, e ho quindi deciso di non aprire la partita IVA, almeno per il momento e di lavorare con la ritenuta d'acconto.

Stamattina sono stato all'agenzia delle entrate, ove ho esposto il mio problema: sono forse riuscito a strappare un lavoro (forse) per una cifra minima (50€). Il committente è però francese.

Aldilà della questione lavoro in nero, quello che mi preoccupa è anche la serietà che posso dimostrare a detto committente: volevo quindi fare una ritenuta d'acconto. Il committente, francese, non è però imponibile in Italia: quindi che ritenuta d'acconto è?

Ho pensato, seguendo i vari consigli trovati sul forum, di rivolgermi a un commercialista, ma la sua parcella sarebbe più elevata del mio compenso.

Cosa mi conviene fare?

Sinceramente spero di avere a breve altri lavori, e rimanere in questa situazione di stallo è sgradevole.

Neanche all'agenzia delle entrate hanno saputo rispondermi in maniera esaustiva.

Ogn consigli sarà ben accolto.

Saluti

Lucio


Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:48
Italian to French
+ ...
Definizione di ritenuta d'acconto Jan 16, 2013

Salve,
Credo che non hai capito a cosa corrisponde la ritenuta d'acconto.

"Con il termine di ritenuta d'acconto si intende la parte del compenso che l'impresa o la pubblica amministrazione non paga a chi ha svolto il lavoro, ma dà direttamente allo Stato come appunto ACCONTO delle imposte dovute dalla persona che ha lavorato. Colui che effettua tali ritenute è definito sostituto d'imposta."

Perché un tuo cliente francese (o straniero che sia) dovrebbe versare per te le tasse allo stato italiano? Non esiste!... Questo si applica solo in caso di prestazioni per ditte, professionisti o Pubblica Amministrazione italiana. Quindi tu esegui la traduzione, alleghi la tua notula per prestazione e ti occupi da solo di pagare le tue tasse in Italia (se sei a inizio attività e sotto un certo volume d'affari è presumibile poi che il tuo reddito sarà sotto la soglia imponibile)

Il più grave è che l'Agenzia delle Entrate non sia stato in grado di chiarire questo punto basilare di qualsiasi attività


Direct link Reply with quote
 
lucio_ge
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie Jan 16, 2013

Agnès levillayer wrote:

Salve,
Credo che non hai capito a cosa corrisponde la ritenuta d'acconto.

"Con il termine di ritenuta d'acconto si intende la parte del compenso che l'impresa o la pubblica amministrazione non paga a chi ha svolto il lavoro, ma dà direttamente allo Stato come appunto ACCONTO delle imposte dovute dalla persona che ha lavorato. Colui che effettua tali ritenute è definito sostituto d'imposta."

Perché un tuo cliente francese (o straniero che sia) dovrebbe versare per te le tasse allo stato italiano? Non esiste!... Questo si applica solo in caso di prestazioni per ditte, professionisti o Pubblica Amministrazione italiana. Quindi tu esegui la traduzione, alleghi la tua notula per prestazione e ti occupi da solo di pagare le tue tasse in Italia (se sei a inizio attività e sotto un certo volume d'affari è presumibile poi che il tuo reddito sarà sotto la soglia imponibile)

Il più grave è che l'Agenzia delle Entrate non sia stato in grado di chiarire questo punto basilare di qualsiasi attività


Grazie mille.

Ammeto di non conoscere molto questo campo, ma ora è tutto più chiaro.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ritenuta acconto Francia

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search