specializzazioni per il giapponese
Thread poster: Angelica Perrini

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 18:47
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Sep 2, 2004

Ciao a tutti!
Come dicevo qualche giorno fa sul forum, sono iscritta al sito da poco tempo e sto pensando ad una specializzazione in traduzione. Finora ho studiato inglese e giapponese (sono prossima alla laurea...) e vorrei iscrivermi al corso di traduzione a distanza per prepararmi a sostenere l'esame IOL e conseguire il diploma. Nel frattempo, però, non vorrei trascurare il giapponese, che richiede molta costanza ed esercizio. Ci sono corsi di specializzazione interessanti che potete c
... See more
Ciao a tutti!
Come dicevo qualche giorno fa sul forum, sono iscritta al sito da poco tempo e sto pensando ad una specializzazione in traduzione. Finora ho studiato inglese e giapponese (sono prossima alla laurea...) e vorrei iscrivermi al corso di traduzione a distanza per prepararmi a sostenere l'esame IOL e conseguire il diploma. Nel frattempo, però, non vorrei trascurare il giapponese, che richiede molta costanza ed esercizio. Ci sono corsi di specializzazione interessanti che potete consigliarmi? (magari non troppo cari... ^__^) Le ricerche fatte finora in ITalia non hanno portato molti frutti...

grazie a tutti!
Collapse


 

KARIS ISABELLA DAVOGLIO  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
English to Italian
+ ...
corsi giapponese Aug 2, 2011

Ciao Angelica,
puoi guardare sul sito di Nipponica.it (Bologna)
ogni anno tengono dei corsi di vari livelli.
Io ne ho frequentato uno un paio di anni fa, dura un annetto con frequenza un paio di volte a settimana.
Il responsabile/contatto e info è Matteo Casari.
un saluto!
Karis Isabella Davoglio


 

Vincenzo Di Maso  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:47
Member (2009)
English to Italian
+ ...
giapponese Aug 2, 2011

E' incredibile! Avrei posto una domanda proprio oggi. Vorrei sapere alcune info sul giapponese.
Quanto tempo ci vuole per imparare la scrittura? La vedo così complicata...
Avendo difficoltà a fare un soggiorno di studio in Giappone (tempo e famiglia gli ostacoli principali), con corsi effettuati (con costanza) un paio di volte a settimana in una qualsiasi associazione, università, etc quanto tempo ci vuole per riuscire a farsi capire e comprendere un po'?
Con l'arabo mi è s
... See more
E' incredibile! Avrei posto una domanda proprio oggi. Vorrei sapere alcune info sul giapponese.
Quanto tempo ci vuole per imparare la scrittura? La vedo così complicata...
Avendo difficoltà a fare un soggiorno di studio in Giappone (tempo e famiglia gli ostacoli principali), con corsi effettuati (con costanza) un paio di volte a settimana in una qualsiasi associazione, università, etc quanto tempo ci vuole per riuscire a farsi capire e comprendere un po'?
Con l'arabo mi è stato fondamentale andare sul posto. Quindi per questo motivo sono stato sempre un po' restio ad iniziare lo studio del giapponese...
Collapse


 

Andrea Piu  Identity Verified
Italy
Local time: 18:47
English to Italian
+ ...
una risorsa utile Aug 2, 2011

Non conosco corsi di specializzazione e non studio il giapponese ma ti propongo una risorsa molto utile per poterlo migliorare (o imparare).
Io stesso ho utilizzato alcune delle tecniche esposte applicandole allo studio o al ripasso di altre lingue straniere e ti assicuro che sono molto utili ed efficaci
Buona lettura
http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

specializzazioni per il giapponese

Advanced search






SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search