Citare il traduttore? E perché mai?
Thread poster: Alain Dellepiane

Alain Dellepiane  Identity Verified
Japan
Local time: 23:59
English to Italian
May 22, 2013

Questo sembra pensare Il Post che, direttore Luca Sofri in testa, da oltre una settimana si rifiuta di menzionare Silvia Pareschi - pur riportando tre pagine complete della sua traduzione di La breve favolosa vita di Oscar Wao.

http://www.ilpost.it/2013/05/13/e-cosi-che-la-perdi/

Se avete un minuto, che ne dite di lasciate un commento anche voi?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Citare il traduttore? E perché mai?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search