Tradurre testi speakerati
Thread poster: Elena Ghetti

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 06:15
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Sep 28, 2004

devo fare un preventivo per il testo di un documentario che mi consegneranno su nastro, perciò devo quotare:
1) il prezzo della trasposizione del nastro su carta e
2) il prezzo della traduzione.
qualcuno mi può aiutare con le tariffe? a quante righe corrispondono es. 1 minuto di testo parlato?


 

Annelore Summa
Italy
Member (2007)
Italian to German
+ ...
Costo per 1 minuto Sep 28, 2004

Ciao,

Mi pare che una buona soluzione per calcolare i costi sia quella di adottare la tariffa à minuto per la trascrizione.

Esempio: durata totale del nastro 30 minuti
costo per trascrizione à minuto= 2,00EUR
Costo totale per la SOLA trascrizione= 60,00EUR

Poi al costo della trascrizione aggiungi la tua solita tariffa di traduzione.

Solo un'idea, io non l'ho mai fatto!

In bocca al lupoicon_smile.gif
Befanetta


 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 06:15
German to Italian
+ ...
tariffario aiti? Sep 28, 2004

Hai provato a guardare nel tariffario dell'aiti? credo che questo caso sia previsto, anche se probabilmente le tariffe saranno quelle ideail, che molti clienti non accetterebbero.

 

Elena Ghetti  Identity Verified
Italy
Local time: 06:15
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
tariffe e tempi Sep 28, 2004

Lorenzo Lilli wrote:

Hai provato a guardare nel tariffario dell'aiti? credo che questo caso sia previsto, anche se probabilmente le tariffe saranno quelle ideail, che molti clienti non accetterebbero.


grazie mille a tutti e due,
1) sì, pensavo di indicare un prezzo al minuto per la trascrizione + la traduzione, ma mi resta da stabilire quale prezzo per la trascrizione

2) il sito Aiti indica: Traduzione da supporto audio o video
Maggiorazione dal 25% al 50% sulla tariffa ordinaria

questa è una base di partenza, ma chiedevo se qualcuno avesse già provato a calcolare quante parole diventano ad esempio 1 ora di audio. Il mio problema è che il cliente non vuole un prezzo a parola per la traduzione, ma un prezzo totale, come faccio a dargli un prezzo totale se non so quante parole ci saranno da tradurre?
grazie!


 

Catherine Bolton  Identity Verified
Local time: 06:15
Italian to English
+ ...
un altro commento Sep 28, 2004

Credo che tu debba chiedere all'agenzia qualcosa sulla qualità delle registrazioni.
Qualche buon anno fa ho dovuto trascrivere la registrazione di una riunione di 2 ore. Quindi, chi c'era più vicino al microfono, chi più lontano, ecc. Tiene presente che ero IO l'interprete e pertanto avevo anche i miei appunti!
Ebbene, ci ho messo un giorno intero di lavoro per la trascrizione! Questo perché vai avanti, ti fermi e scrivi, torni indietro perché non hai capito bene, riascolti, scrivi....
Ci sono varie considerazioni da fare!
Catherine


 

Elena Simonelli  Identity Verified
Spain
Local time: 06:15
English to Italian
+ ...
trascrizione a cartella Feb 18, 2008

Vorrei sapere la vostra opinione su questa proposta:
un'agenzia con cui ho già lavorato mi paga per la traduzione da supporto audio il 30-50% in più del prezzo a cartella.
Fin qui va bene.
Ma per la semplice trascrizione paga la metà della tariffa a cartella (in italiano), un po' di più (tipo il 70% della tariffa a cartella) se è in lingua straniera.
A me non pare molto conveniente, credo di metterci di più a trascrivere da nastro in inglese a testo in inglese che a tradurre... che ne pensate? Sono io che sono lenta? È una tariffa normale?
Grazie e buona giornata.
e


 

A_Nespoli  Identity Verified
Italy
Local time: 06:15
Member (2007)
German to Italian
+ ...
indicazioni Feb 18, 2008

sul tariffometro ci sono delle indicazioni per le tariffe:

http://www.turner.it/Tariffometro-italia.htm


 

A_Nespoli  Identity Verified
Italy
Local time: 06:15
Member (2007)
German to Italian
+ ...
Re Feb 18, 2008

Elena Simonelli wrote:

Vorrei sapere la vostra opinione su questa proposta:
un'agenzia con cui ho già lavorato mi paga per la traduzione da supporto audio il 30-50% in più del prezzo a cartella.
Fin qui va bene.
Ma per la semplice trascrizione paga la metà della tariffa a cartella (in italiano), un po' di più (tipo il 70% della tariffa a cartella) se è in lingua straniera.
A me non pare molto conveniente, credo di metterci di più a trascrivere da nastro in inglese a testo in inglese che a tradurre... che ne pensate? Sono io che sono lenta? È una tariffa normale?
Grazie e buona giornata.
e


Se trascrizione + traduzione sono pagate il 50% in più della sola traduzione, direi che la sola trascrizione pagata il 70% della cartella di traduzione è proporzionato.

Chiaro che dipende da quanto poi pagano a cartella...ad esempio se è il 70% per una cartella pagata 20 euro allora per una trascrizione direi che è molto ben pagata. Se è il 70% di 10 euro, forse più che il prezzo delle trascrizioni, sarebbe da ridiscutere quello delle traduzioni.
ciauuuuuuuuuuuuuuuu


 

Elena Simonelli  Identity Verified
Spain
Local time: 06:15
English to Italian
+ ...
tempo Feb 18, 2008

Più che altro avevo l'impressione di metterci di più a sbobinare che a tradurre...ma forse è anche giusto perché per sbobinare non ci vogliono ricerche approfondite o aggiornamento ecc.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradurre testi speakerati

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search