Multinazionale di distribuzione libraria recluta traduttori
Thread poster: Elisa Comito

Elisa Comito  Identity Verified
Local time: 16:27
English to Italian
+ ...
Jul 2, 2013

Una grande società multinazionale di distribuzione libraria ha lanciato circa due mesi fa una campagna di reclutamento fra traduttori italiani per i propri siti e le proprie pubblicazioni, campagna tuttora in corso tramite annunci e contatti diretti con i professionisti reperibili in rete. Ma non è sempre tutto oro quello che luccica: le condizioni lavorative proposte sono molto meno trasparenti e lusinghiere di come appaiono a prima vista.

Il Sindacato dei Traduttori Editoriali italiani si è subito attivato per offrire una risposta unitaria e compatta alle proposte di collaborazione per traduzioni letterarie, richiedendo per prima cosa a membri e colleghi simpatizzanti di non accettare l'accordo di riservatezza (NDA, non-disclosure agreement) di cui il potenziale committente pretende la sottoscrizione per dare inizio al rapporto di lavoro.
Strade ha letto l'accordo e, per le clausole troppo stringenti che contiene, lo giudica altamente inopportuno; al tempo stesso ha avviato un dialogo con la società con l'obiettivo di negoziare condizioni contrattuali più favorevoli ai traduttori.

Alla ricerca di traduttori letterari si è ora affiancata la ricerca di traduttori tecnici. Alla luce delle forti criticità dell’approccio contrattuale della società in questione, è nell’interesse di tutti i traduttori, senza distinzione tra editoriali e tecnici, fare la massima attenzione agli accordi proposti e non esitare a chiedere consiglio alla propria associazione di categoria.

Per maggiori informazioni e approfondimenti, potete rivolgervi a STRADE, info@traduttoristrade.it

Invitiamo in particolare qualsiasi traduttore dovesse ricevere proposte di traduzioni letterarie, o fosse invitato a proporre nomi di traduttori letterari, a mettersi in contatto con il suddetto indirizzo per ricevere informazioni dettagliate.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multinazionale di distribuzione libraria recluta traduttori

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search