FORMAZIONE: FreeTech, progetto di alta formazione online per freelance a novembre 2013
Thread poster: Raffaella Moretti

Raffaella Moretti
Local time: 10:12
English to Italian
+ ...
Aug 6, 2013

Buongiorno a tutti,
vi segnalo la nuova iniziativa della European School of Translation e del co-working Millepiani di Roma.

FreeTech è una scuola online di alta formazione che si rivolge a freelance professionisti (traduttori, grafici, web designer, videomaker) e a giovani neolaureati che intendano avviare la carriera come liberi professionisti.

Obiettivo
Familiarizzare con gli strumenti informatici e telematici per creare o migliorare le proprie opportunità lavorative come liberi professionisti.

Programma
I seminari comuni si svolgeranno nel mese di novembre 2013 per un totale di 40 ore di formazione online strutturate come segue:

-WordPress for dummies (4 ore)
Come creare un sito personale con il più popolare tra i sistemi di gestione dei contenuti

-Informatica Zen (4 ore)
Come convivere con le tecnologie hardware e software senza diventare un geek

-Avviare e realizzare la professione del freelance (8 ore)
Cosa sapere prima di iniziare per non trovarsi in difficoltà dopo

-Trovare clienti (8 ore)
Come usare le tecniche di negoziazione e il networking per trovare lavoro

-Introduzione all’europrogettazione (8 ore)
Come identificare le opportunità di finanziamento dell’UE e presentare un progetto

-Farsi conoscere con i motori di ricerca (8 ore)
Come utilizzare Google per migliorare la propria visibilità in rete

Quota di iscrizione scontata (€100 + IVA) per chi si iscrive entro il 31 agosto 2013

Tutte le lezioni si svolgeranno online (webcast o streaming) e sarà possibile rivedere le registrazioni.

Per maggiori informazioni:
http://www.e-schooloftranslation.org/freetech


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

FORMAZIONE: FreeTech, progetto di alta formazione online per freelance a novembre 2013

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search