FORMAZIONE: FreeTech, progetto di alta formazione online per freelance a novembre 2013
Thread poster: Raffaella Moretti

Raffaella Moretti
Local time: 13:52
English to Italian
+ ...
Aug 6, 2013

Buongiorno a tutti,
vi segnalo la nuova iniziativa della European School of Translation e del co-working Millepiani di Roma.

FreeTech è una scuola online di alta formazione che si rivolge a freelance professionisti (traduttori, grafici, web designer, videomaker) e a giovani neolaureati che intendano avviare la carriera come liberi professionisti.

Obiettivo
Familiarizzare con gli strumenti informatici e telematici per creare o migliorare le proprie opportunità lavorative come liberi professionisti.

Programma
I seminari comuni si svolgeranno nel mese di novembre 2013 per un totale di 40 ore di formazione online strutturate come segue:

-WordPress for dummies (4 ore)
Come creare un sito personale con il più popolare tra i sistemi di gestione dei contenuti

-Informatica Zen (4 ore)
Come convivere con le tecnologie hardware e software senza diventare un geek

-Avviare e realizzare la professione del freelance (8 ore)
Cosa sapere prima di iniziare per non trovarsi in difficoltà dopo

-Trovare clienti (8 ore)
Come usare le tecniche di negoziazione e il networking per trovare lavoro

-Introduzione all’europrogettazione (8 ore)
Come identificare le opportunità di finanziamento dell’UE e presentare un progetto

-Farsi conoscere con i motori di ricerca (8 ore)
Come utilizzare Google per migliorare la propria visibilità in rete

Quota di iscrizione scontata (€100 + IVA) per chi si iscrive entro il 31 agosto 2013

Tutte le lezioni si svolgeranno online (webcast o streaming) e sarà possibile rivedere le registrazioni.

Per maggiori informazioni:
http://www.e-schooloftranslation.org/freetech


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

FORMAZIONE: FreeTech, progetto di alta formazione online per freelance a novembre 2013

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search