Laboratorio di traduzione farmaceutica di Isabella Blum
Thread poster: Laura Gentili

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 18:08
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Aug 21, 2013

Cari colleghi,
vi segnalo il laboratorio di traduzione farmaceutica di Isabella Blum:



Laboratorio di traduzione farmaceutica di Isabella C. Blum

Sono aperte le iscrizioni al Laboratorio di traduzione farmaceutica di Isabella C. Blum, dedicato alla traduzione di opuscoli informativi di argomento sanitario. Il corso si terrà dal 9 settembre al 3 ottobre. Il laboratorio prevede correzioni capillari delle traduzioni assegnate ai corsisti. Attestato di partecipazione riconosciuto dalle associazioni di categoria. Per saperne di più:
http://www.isabellablum.it/corsi-di-traduzione-milano/agenda-2013/laboratori-traduzione-farmaceutica.html
Ulteriori informazioni e chiarimenti possono essere richiesti direttamente alla docente: info@isabellablum.it


Laura


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Laboratorio di traduzione farmaceutica di Isabella Blum

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search