Corso Livello Base su Wordfast-PRO e SDL Trados Studio 2011 IN-AULA a Bologna, Milano, Roma e Firen
Thread poster: Paolo Sebastiani

Paolo Sebastiani  Identity Verified
Italy
Local time: 15:38
Member
English to Italian
+ ...
Sep 5, 2013

Gentili Colleghi e Colleghe,

Vi invito a partecipare ai corsi in aula su SDL Trados Studio 2011 e
MultiTerm,
livello base che si terranno nelle seguenti città italiane:

Milano Sabato 21 settembre 2013 (dalle ore 10,30 alle ore 18,30 con pausa pranzo)
Roma Sabato 28 settembre 2013 (dalle ore 10,00 alle ore 18,00 con pausa pranzo)
Firenze Sabato 5 Ottobre 2013 (dalle ore 10,00 alle ore 18,00 con pausa pranzo)
Bologna Sabato 12 Ottobre 2013 (dalle ore 10,00 alle ore 18,00 con pausa pranzo)


Programma Corso Base:
- Cosa sono i CAT tool
- Layout di SDL Trados 2011
- Tradurre un singolo documento
- Creare un progetto di traduzione
- Creazione e gestione di una TM
- Workflow, processo traduttivo
- Controllo della Qualità
- Esportazione documento tradotto

Per ulteriori informazioni ed eventuale iscrizione collegatevi al seguente sito web:
http://www.sdltradostraining.com/corso-di-gruppo-in-aula.html

Per coloro che non possono frequentare i suddetti corsi in-aula, offriamo la possibilità di organizzare anche corsi on-line individuali tramite la piattaforma di skype.

Chi fosse interessato può contattarmi via mail: eurolingua@tin.it
oppure via telefono: 328 2419508

Distinti Saluti

Paolo Sebastiani


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso Livello Base su Wordfast-PRO e SDL Trados Studio 2011 IN-AULA a Bologna, Milano, Roma e Firen

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search