Traduzione di ambito artistico [spagnolo, portoghese]
Thread poster: Micky93
Micky93
Italy
Dec 14, 2013

Salve a tutti!

Sono una studentessa di Lingue e il mio progetto a lungo termine è diventare guida turistica. Sperando che, nonostante il periodo buio, il mio sogno possa realizzarsi, vorrei chiedervi delle delucidazioni.

Innanzitutto potreste consigliarmi dei buoni manuali di terminologia e traduzione di ambito artistico di lingua spagnola e portoghese-brasiliana?
Poi, vorrei sapere se la suddetta combinazione può risultare spendibile (abito in Veneto vicino a Venezia dove il turismo è mostruoso). Avendo scoperto la mia passione per le lingue romanze non ho molta voglia di riprendere l'inglese... preferisco concentrarmi molto bene su queste due.

Vi ringrazio tantissimo per le risposte!


Direct link Reply with quote
 

Pasquale Angiulli  Identity Verified
Spain
Local time: 04:36
English to Italian
+ ...
ok, ma Dec 14, 2013

Concentrarsi su spagnolo e portoghese va bene,
ma l'inglese resta fondamentale.

Sconsiglio spassionato di chi, alla tua etá,
si concentrò su spagnolo e francese.


Direct link Reply with quote
 
Micky93
Italy
TOPIC STARTER
.. Dec 14, 2013

Pasquale Angiulli wrote:

Concentrarsi su spagnolo e portoghese va bene,
ma l'inglese resta fondamentale.

Sconsiglio spassionato di chi, alla tua etá,
si concentrò su spagnolo e francese.

Immagino ma veramente non ce la faccio a star dietro a tre lingue, è un casino bestiale e ho già perso un anno... più che altro perché oltre alle lingue ho mille esami di ambito letterario e culturale e impazzisco veramente


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione di ambito artistico [spagnolo, portoghese]

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search