PISA 15 febbraio 2014 – Laboratorio di traduzione di contratti dal tedesco
Thread poster: Sabrina Tursi

Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 20:28
French to Italian
+ ...
Jan 10, 2014

Sabato 15 febbraio 2014
ore 10.00 – 18.00
Grand Hotel Duomo
Via Santa Maria, n. 94 – PISA

Le iscrizioni sono già aperte - iscrizioni a tariffa ridotta entro il 17 gennaio

Con il patrocinio gratuito di Aniti e Assointerpreti
In collaborazione con ‘Il diritto per tradurre’ e la Scuola EST


PRESENTAZIONE

Dopo un’introduzione teorica su alcuni principi di diritto contrattuale, si passa all’analisi e alla traduzione di tre tipologie di contratto molto diffuse: la vendita, la locazione e l’appalto, con cenni al contratto d’opera.

Il laboratorio si concentra sulle clausole più tipiche e problematiche di queste tipologie di contratto.

Prima di partecipare al laboratorio, gli iscritti sono invitati ad assistere ad alcuni video ‘introduttivi’ che saranno messi a disposizione dal docente (5 ore totali di lezione). L’accesso ai video è gratuito e riservato agli iscritti al corso.


PROGRAMMA:

Introduzione teorica

  • Compendio sostanziale e lessicale di diritto contrattuale:
  • concetto di obbligazione, modalità di conclusione del contratto;


  • esecuzione, adempimento e non adempimento;


  • fine del rapporto contrattuale, annullamento, recesso, risoluzione, rescissione, disdetta.
Particolarità del contratto di vendita: il trasferimento della proprietà, il pagamento del prezzo, la consegna, vizi della cosa;

Particolarità del contratto di locazione: il diritto reale di godimento, la detenzione;

Particolarità del contratto d’appalto: delimitazione rispetto al contratto d’opera italiano e al contratto di lavoro subordinato.Laboratorio

Traduzione, sotto la guida del docente, di singole clausole ed estratti da contratti di vendita, locazione e appalto (con riferimenti al contratto d'opera) dal tedesco all'italiano. I testi da tradurre sono tratti da contratti di diritto tedesco e di diritto svizzero.


DOCENTE: Luca Lovisolo, ha concluso i propri studi umanistici in Italia, di lingua tedesca in Germania e di diritto in Svizzera tedesca. Vive a Lugano come ricercatore e traduttore giuridico. E’ stato per tre anni docente di traduzione, interpretariato e autoimprenditoria ai master di alta formazione dell’Agenzia Tutto Europa di Torino. Ha tenuto corsi di contrattualistica, marketing e tecniche di vendita per traduttori e agenzie di traduzione. È fondatore e docente del programma di formazione giuridica online per traduttori «Il diritto per tradurre».

Trovate i dettagli del programma a questo link: http://wp.me/p1ovHn-1hH

Al termine del corso verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.


QUOTA DI ISCRIZIONE*(le iscrizioni si chiuderanno l’11 febbraio 2014):

  • eur 165.00 (riservata a iscrizioni early bird entro il 17 gennaio 2014 e agli allievi STL)

  • eur 180,00 (per soci Aniti e Assointerpreti; allievi de ‘Il Diritto per Tradurre’; allievi SCUOLA EST)

  • eur 200.00

* I prezzi sono da intendersi IVA INCLUSA


Chi desidera ulteriori informazioni e ricevere il modulo per l’iscrizione può scrivere a: stl.formazione@gmail.com o telefonare al 347 397 2992


 

Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 20:28
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Iscrizioni a tariffa ridotta in scadenza (17 gennaio) Jan 16, 2014

Buongiorno, ricordo agli interessati che sono in scadenza (domani, 17 gennaio) le iscrizioni a TARIFFA RIDOTTA al corso.

Per informazioni e modulo d'iscrizione scrivere a stl.formazione@gmail.com

Un saluto, Sabrina Tursi


 

Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 20:28
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Iscrizioni in scadenza - 11 febbraio Feb 5, 2014

Buongiorno, ricordo agli interessati che sono in scadenza (11 febbraio) le iscrizioni al corso, già confermato, del 15 febbraio prossimo.

Restano 3 posti disponibili, chi si volesse aggiungere può scrivere a stl.formazione@gmail.com per ricevere il modulo di iscrizione.

Un saluto, Sabrina Tursi

[Modificato alle 2014-02-05 08:17 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PISA 15 febbraio 2014 – Laboratorio di traduzione di contratti dal tedesco

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search