Webinar: la traduzione delle clausole ricorrenti nei contratti internazionali
Thread poster: Francesca Mazza

Francesca Mazza  Identity Verified
Italy
Local time: 06:16
English to Italian
+ ...
Feb 13, 2014

Buongiorno a tutti,

sono aperte le iscrizioni al webinar "La traduzione delle clausole ricorrenti nei contratti internazionali” tenuto da Arianna Grasso, docente di inglese legale e traduzione giuridica.

Il webinar affronta la terminologia e i principi traduttivi delle clausole boilerplate, tratte dalle fondamentali tipologie di contratti internazionali (fornitura/distribuzione, licenza, agenzia), quali le clausole di governing law, jurisdiction, arbitration, waiver of rights, entire agreement, ecc.

La docente si soffermerà in particolare sulle strutture morfo-sintattiche e sui principi stilistici (uso delle maiuscole, del passivo, i modali shall e may, i legal pairs and triplets, le formule arcaiche, le ripetizioni, i false friends, ecc.), fornendo soluzioni pratiche di traduzione. Durante l’analisi saranno indicati i siti fondamentali e la metodologia generale per affrontare la traduzione dei contratti internazionali sotto il profilo linguistico e legale.

La piattaforma utilizzata per il webinar consente ai partecipanti di interagire con la docente e di fare domande sulle proposte traduttive dei documenti analizzati.

Informazioni essenziali
Lingue del webinar: inglese e italiano
Data: giovedì 20 marzo 2014
Orario: 18-19.30
Numero massimo di partecipanti: 15

Per maggiori dettagli e iscrizioni: http://www.ariannagrasso.com


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: la traduzione delle clausole ricorrenti nei contratti internazionali

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search