Webinar: Il linguaggio giuridico italiano
Thread poster: Angie Garbarino

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Mar 14, 2014

Ciao

Per chi fosse interessato volevo segnalare questo Webinar http://www.proz.com/translator-training/course/9646-il_linguaggio_giuridico_italiano

che si terrà martedì 18 marzo alle 15

Buon week end


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Il 12 giugno si ripete il webinar Jun 10, 2014

Ciao a tutti

Chi fosse interessato e non avesse potuto partecipare ai precedenti, vorrei informare che giovedì prossimo 12.6 si ripeterà il webinar "Il Linguaggio Giuridico Italiano".
http://www.proz.com/translator-training/course/10331-il_linguaggio_giuridico_italiano

Buona serata!

Angie


[Edited at 2014-06-10 18:09 GMT]


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Il webinar si ripeterà il 24 ottobre Oct 19, 2014

Ciao

Solo per dire che il webinar si ripeterà per la quarta volta il 24 ottobre alle 16:00 CEST (GMT+2)

Per chi fosse interessato questo è il link

http://www.proz.com/translator-training/course/10339-il_linguaggio_giuridico_italiano

Buona settimana!

[Edited at 2014-10-20 09:38 GMT]


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
il webinar si ripeterà il 4 marzo alle 15:00 Mar 2, 2015

Ciao a tutti

Solo per dire che il 4 marzo si ripeterà il webinar di cui sopra, ringrazio tutti coloro che hanno partecipato a questo webinar in passato e coloro che parteciperanno... davvero molti tra le varie date...icon_smile.gif

Grazie davvero!

Link: http://www.proz.com/translator-training/course/11503-il_linguaggio_giuridico_italiano

Buona settimana!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: Il linguaggio giuridico italiano

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search