Tariffa per traduzione non specialistica
Thread poster: Lorenzo Pantalone
Lorenzo Pantalone
Italy
Local time: 22:23
Spanish to Italian
+ ...
Mar 24, 2014

Buonasera a tutti o forse buonanotte vista l'ora tarda.

Sono uno studente di traduzione e ho realizzato una breve traduzione di un testo non specialistico (una breve guida turistica di 20 pagine dall'italiano all'inglese) di circa 3000 parole. A vostro parere, quale sarebbe la tariffa minima accettabile da poter chiedere al cliente?

Ringrazio anticipatamente.

Lorenzo


Direct link Reply with quote
 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 22:23
Member (2005)
English to Italian
+ ...
ricerca nelle discussioni passate Mar 24, 2014

Buonasera RedQuasar,

benvenuto su ProZ.com.

Hai provato a cercare nelle discussioni passate di questo forum con la funzione di ricerca avanzata?

http://www.proz.com/?sp=forum&action=SearchForum&advanced=y

A titolo di esempio: http://www.proz.com/forum/italian/245527-calcolare_un_preventivo_per_la_traduzione_di_una_tesi_dallitaliano_allinglese.html#2111506


Troverai sicuramente molte informazioni ampiamente dibattute sull'argomento tariffe, sulla preparazione di un preventivo professionale e sull'opportunità o meno di effettuare traduzioni verso una lingua che non sia la propria lingua madre.

A mio parere, per inciso, la traduzione di una guida turistica è decisamente specialistica.

D.

[Edited at 2014-03-24 13:52 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Pantalone
Italy
Local time: 22:23
Spanish to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie per le info Mar 25, 2014

Buonasera Daniela,

grazie mille per le informazioni. In realtà sono sempre un po' restio a tradurre verso una lingua che non sia la mia lingua madre, ma la traduzione era un favore che mi è stato chiesto da un amico e quindi ho ceduto.
Mi scuso se non ho utilizzato la terminologia corretta, ma sono ancora alle prime armi in questo campo. Spero di riuscire ad orientarmi un po' meglio grazie a questo forum.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tariffa per traduzione non specialistica

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search