https://www.proz.com/forum/italian/270586-master_traduzione_e_adattamento_delle_opere_audiovisive_per_il_doppiaggio_e_il_sottotitolaggio.html

Master Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive per il doppiaggio e il sottotitolaggio
Thread poster: Elisa Balboni
Elisa Balboni
Elisa Balboni  Identity Verified
Italy
Local time: 00:36
English to Italian
+ ...
Jun 11, 2014

Salve,

vorrei sapere "sa qualcosa" del Master Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive per il doppiaggio e il sottotitolaggio organizzato dall'Università di Studi Internazionali di Roma.

Sono laureanda specialistica in traduzione e, dal momento che l'audiovisivo è un ambito che mi interessa molto, un master del genere sarebbe perfetto, ma prima di imbarcarmi nella trafila di bandi e test d'ingresso (e relative tasse) vorrei sentire qualche parere.

... See more
Salve,

vorrei sapere "sa qualcosa" del Master Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive per il doppiaggio e il sottotitolaggio organizzato dall'Università di Studi Internazionali di Roma.

Sono laureanda specialistica in traduzione e, dal momento che l'audiovisivo è un ambito che mi interessa molto, un master del genere sarebbe perfetto, ma prima di imbarcarmi nella trafila di bandi e test d'ingresso (e relative tasse) vorrei sentire qualche parere.

Grazie mille a tutti!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Master Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive per il doppiaggio e il sottotitolaggio






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »