Preventivo mezze pagine
Thread poster: Elisa Brambilla

Elisa Brambilla  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
Sep 25, 2014

Buon pomeriggio a tutti!
Sono una freelancer nata da poco e un cliente mi ha chiesto di tradurre alcuni testi dall'italiano all'inglese per il suo sito: i documenti che ho ricevuto sono in formato Word, carattere Times New Roman, dimensione 12.

Il problema è che c'è anche una mezza pagina tra questi documenti, quindi non so se applicare una tariffa a parola o a cartella e, se la applico a cartella, conto la metà della pagina (quindi la metà della tariffa a cartella)???

Scusate la domanda magari un po' stupida, ma sono proprio agli inizi.

Ringrazio moltissimo chiunque mi voglia aiutare!


 

Luisa Tono  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
Czech to Italian
+ ...
somma Sep 25, 2014

Ciao!
se si tratta di più documenti facenti parte di un'unica commessa, cui corrisponde un'unica fattura, personalmente eseguo la somma delle battute di tutti i documenti e calcolo le cartelle finali. Poi a volte arrotondo per eccesso se mi risulta anche la mezza cartella.
Ai clienti cui applico tariffa a parola, idem, calcolo il n. di parole complessivo.

Se si trattasse di un progetto di traduzione di una sola mezza pagina, applicherei una tariffa minima di fatturazione (es. 25 Euro).

Spero di esserti stata di aiuto.
Buon lavoro!


 

Elisa Brambilla  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Sep 25, 2014

Ti ringrazio per la risposta. Ho provato ad applicare il primo metodo che mi hai scritto, quello di sommare le battute e quindi dividerle per cartella.

La cartella standard è di 1800 battute, giusto? Ho fatto un po' di ricerche su internet ma sentire il parere di chi ha esperienza mi darebbe un'ulteriore confermaicon_smile.gif

Aggiungo che si tratta di un testo abbastanza tecnico di tipo finanziario.


 

Luisa Tono  Identity Verified
Italy
Local time: 17:53
Czech to Italian
+ ...
battute Sep 25, 2014

Il numero di battute per cartella è variabile. Da quanto mi risulta la prassi in Italia è di 1.500 battute inclusi spazi, ma c'è anche chi applica 1.350 o 1.800.
Di norma ai clienti italiani applico 1.500 bt inclusi spazi, ma sempre più mi viene chiesta la tariffa a parola, in particolare dalle agenzie di traduzione.

A te la scelta!

Se cerchi nei forum di ProZ trovi sicuramente ampia corrispondenza sul tema delle tariffe (a cartella o a parola).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Preventivo mezze pagine

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search