Webinar: la traduzione legale tra common law e civil law
Thread poster: Angie Garbarino

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Jan 7, 2015

Ciao a tutti

Per chi fosse interessato vorrei informare che il 21 gennaio, alle 16:00 ripeterò il webinar sulla traduzione legale tra common law e civil law.


http://www.proz.com/translator-training/course/11090-la_traduzione_legale_tra_common_law_e_civil_law

Vi aspetto se volete

Buon 2015!


 

Angie Garbarino  Identity Verified
Member (2003)
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Last minute Jan 20, 2015

Ciao a tutti

Ricordo solo che il webinar è domani 21 gennaio alle 16:00,

http://www.proz.com/translator-training/course/11090-la_traduzione_legale_tra_common_law_e_civil_law


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Webinar: la traduzione legale tra common law e civil law

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search