Traduzione certificato di laurea per omologazione in Inghilterra
Thread poster: daryaz

daryaz
Italy
Local time: 05:21
Spanish to Italian
+ ...
Mar 23, 2015

Buona sera a tutti, sono nuova qui, e lavoro da poco nel campo delle traduzioni. Per questo ho poca esperienza nel campo. Devo tradurre mio certificato di Laurea in inglese, percio vorrei sapere come funzioni, senza spendere i soldi inutilmente. i miei dubbi sono
1)posso rivolgermi ad un amico inglese madrelingua per la traduzione e la legalizzazione
2) mio amico non è iscritto in nessun albo , ma come ho letto puo far la traduzione un qualsiasi cittadino
3) non mi sono informata sui prezzi di traduzione di questi documenti, nel caso in cui mio amico non me lo puo fare, quanto mi verrebbe a costare una traduzione del genere?
4)vanno tradotti anche gli esami sostenuti?
grazie mille per la vostra attenzione. Spero che riuscite a togliermi questi dubbi.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Inghilterra

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search