Traduzione certificato di laurea per omologazione in Inghilterra
Thread poster: daryaz
daryaz
Italy
Local time: 04:36
Spanish to Italian
+ ...
Mar 23, 2015

Buona sera a tutti, sono nuova qui, e lavoro da poco nel campo delle traduzioni. Per questo ho poca esperienza nel campo. Devo tradurre mio certificato di Laurea in inglese, percio vorrei sapere come funzioni, senza spendere i soldi inutilmente. i miei dubbi sono
1)posso rivolgermi ad un amico inglese madrelingua per la traduzione e la legalizzazione
2) mio amico non è iscritto in nessun albo , ma come ho letto puo far la traduzione un qualsiasi cittadino
3) non mi sono informata sui prezzi di traduzione di questi documenti, nel caso in cui mio amico non me lo puo fare, quanto mi verrebbe a costare una traduzione del genere?
4)vanno tradotti anche gli esami sostenuti?
grazie mille per la vostra attenzione. Spero che riuscite a togliermi questi dubbi.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione certificato di laurea per omologazione in Inghilterra

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search