Question fiscali
Thread poster: Chiara_M

Chiara_M  Identity Verified
Local time: 10:39
French to Italian
+ ...
Jan 20, 2005

Ciao a tutti,
sono una novellina nel campo, nel senso che sto attraversando la fase in cui si inviano cv a tempesta e si sta con le dita incrociate nella speranza che qualche agenzia spedisca un test di traduzione per poter fare i primi passi nel campo. Dunque, chiaramente, non ho la partita IVA.
Oggi però mi è stato proposto il mio primo "vero" lavoro da un'agenzia straniera, con la quale sono per l'esattezza in fase di contrattazione (ho specificato la tariffa richiesta e aspetto una risposta).
Se dovessero realmente affidarmi il lavoro, come devo comportarmi? Posso fare a meno della partita IVA appellandomi al fatto che il lavoro di traduzione è considerato opera di ingegno (applicando quindi solo la ritenuta d'acconto)? Oppure devo precipitarmi alla Camera di Commercio?
Grazie a tutti,
Chiara


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 10:39
German to Italian
+ ...
vedi thread precedenti Jan 20, 2005

ciao, la questione dell'applicazione di IVA, rda, 4% di rivalsa inps ecc. sulle fatture per l'estero è già stata dibattuta in altri thread, anche recenti. Si tratta di cercare nell'archivio scorrendo i titoli. Comunque nelle fatture per l'estero (se non sbaglio sia per l'UE sia per paesi extra-UE) non si applica l'iva. La questione della traduzione come opera d'ingegno è un po' diversa, cioè si applica alla traduzione letteraria, in cui si cedono i diritti d'autore alla casa editrice. E in quel caso infatti non si tratta di iva ma di ritenuta d'acconto.

Direct link Reply with quote
 

Chiara_M  Identity Verified
Local time: 10:39
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie Jan 20, 2005

Grazie mille, adesso mi faccio un giretto alla ricerca del maggior numero di informazioni...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Question fiscali

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search