Nuovo percorso online di traduzione legale 2015-2016
Thread poster: Francesca Mazza

Francesca Mazza  Identity Verified
Italy
Local time: 03:09
English to Italian
+ ...
Jul 17, 2015

È attivo il nuovo percorso online di traduzione legale inglese-italiano, notevolmente ampliato e rinnovato rispetto alla precedente edizione.

Il programma prevede la trattazione di nuovi argomenti (come la traduzione finanziaria, la traduzione per gli studi notarili, il diritto penale processuale) e la presenza di nuovi docenti, tutti professionisti altamente specializzati nei rispettivi settori.

Maggiori informazioni a questo link: http://bit.ly/1I849ZJ

Grazie per l’attenzione!

AGT - Arianna Grasso Traduzioni
338 75 99 149
www.agtraduzioni.com


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuovo percorso online di traduzione legale 2015-2016

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search