Legalizzazione documenti e Convenzione Aja
Thread poster: Cinzia Pasqualino

Cinzia Pasqualino  Identity Verified
Italy
Local time: 19:31
English to Italian
+ ...
Aug 28, 2015

Buonasera a tutti,

sto traducendo dei documenti dallo spagnolo all'italiano e mi sono ricordata della Convenzione dell'Aja. Ma essendo il cliente ormai trasferitosi in Italia vale tale Convenzione? Cioè, una volta tradotti i documenti bisogna andare in tribunale per asseverarli?

Vi ringrazio

Cinzia


 

giurate.it
Italy
Local time: 19:31
Italian to Spanish
Apostille sull'originale Aug 28, 2015

L'originale doveva essere apostillato o legalizzato nel Paese di origine e qui in Italia non devi fare altro che l'asseverazione.
Per tutto quello che resta in Italia non devi passare dalla Procura per la legalizzazione o per la Apostille dopo la traduzione asseverata.
Comunque tutto dipende dal tipo di atto. Ovviamente se l'originale non è un documento firmato da un funzionario pubblico non potevano apostillarlo nel Paese che ha emesso il documento.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Legalizzazione documenti e Convenzione Aja

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search