Avete mai registrato una traduzione invece che scriverla?
Thread poster: Giusy Cembalo

Giusy Cembalo
Local time: 15:16
English to Italian
+ ...
Feb 22, 2005

Ho proposto ad una cliente mezza parente (perdonate la rima) di registrarle la traduzione su cassetta invece che scriverla (le serviva un aiuto per un esame orale) allo scopo di farla risparmiare. Effettivamente ho impiegato molto meno tempo evitando la digitazione ma ora mi chiedo: che sconto devo farle? secondo voi come ci si può regolare in questo caso? Vi è mai capitata questa esperienza?
Grazie a tutti


 

chiara marmugi (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 15:16
German to Italian
+ ...
Tariffa oriaria Feb 22, 2005

Io applicherei semplicemente quella che è la tua tariffa oraria normale. In fin dei conti quello che deve essere retribuito è il tempo che tu hai trascorso lavorando, sia questo davanti al computer o davanti a un registratore.

 

Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 15:16
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Ciao Feb 23, 2005

Sono totalmente d'accordo con Chiara!
Saluti a tutte!


 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 15:16
German to Italian
+ ...
ah, le traduzioni per i parenti... Feb 23, 2005

... Dio ce ne scampiicon_biggrin.gif Scherzi a parte, direi anche io di valutare il tempo impiegato, magari con uno sconto se siete parenti.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Avete mai registrato una traduzione invece che scriverla?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search