Problema calligrafia medica
Thread poster: Laura Lamberti

Laura Lamberti
Local time: 13:16
German to Italian
Mar 3, 2016

Se ci si imbatte in una serie di certificati scritti a mano da personale medico si presenta il problema di decifrare la loro calligrafia.

Pervenuta richiesta, le mie sinapsi si stanno dando al brigantaggio, desolate di non potermi aiutare: non riesco nemmeno a capire la data, tanto la scrittura è illeggibile!

Come si traduce l'intraducibile?

E soprattutto: se per malaugurata ipotesi devo asseverarle, non si corre un rischio troppo elevato?

Si accettano lumi.


Direct link Reply with quote
 

Serena Basili  Identity Verified
Belgium
Local time: 13:16
English to Italian
+ ...
Hai provato con i farmacisti? Mar 4, 2016

Ciao Laura,
il mio consiglio parte dal fatto che questa categoria è molto abituata a decifrare i geroglifici dei medici, quindi magari possono essere di aiuto

Poi, se vuoi, posso provare a darti una mano, solitamente sono abbastanza brava a capire scritture inintelligibili - sarà perché ho studiato arabo o perché anche io ho una grafia tremenda se scrivo in fretta?



[Edited at 2016-03-04 10:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Laura Lamberti
Local time: 13:16
German to Italian
TOPIC STARTER
Soluzione "legale" Mar 4, 2016

Grazie Serena,

ho pensato alla fine di risolvere in questo modo:

1 - Ho chiesto al mio medico della mutua se riusciva a capire la scrittura. Ovviamente lui riusciva, quindi
2- gli ho chiesto se era disponibile a trascrivere i testi al PC
3- Che onorario chiedeva per qusto servizio?

Così il cliente pagherà a lui una tariffa oraria (80 euro) per la trascrizione fatta a nome del Dott.
E pagherà a me il costo della traduzione (che poi dovrò eventualmente asseverare)

Secondo voi ho agito bene?

Avevo sincero timore di impegolarmi in una situazione per me rischiosa...


Direct link Reply with quote
 

Gianluca Attoli  Identity Verified
Italy
Local time: 13:16
Member
English to Italian
+ ...
... Mar 5, 2016

A me è capitato proprio qualche mese fa di tradurre un paio di certificati medici completamente illeggibili, tramite agenzia, ho richiesto che mi venissero mandati trascritti a computer (altrimenti, nisba).

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema calligrafia medica

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search