Informazioni sull'uso di Paypal
Thread poster: Stefania La Rosa

Stefania La Rosa
Local time: 18:29
English to Italian
+ ...
Mar 1, 2005

Ciao a tutti! C'è qualcuno tra di voi che mi potrebbe cortesemente spiegare in cosa consiste questa forma di pagamento via mail? Da quel che vedo vien molto utilizzata x pagamenti dall'estero, al posto del normale bonifico bancario. Un traduttore per riceve il suo compenso tramite "pay pal" cosa deve fare? Deve essere provvisto di qualcosa in particolare? Mille grazie x la risposta!

Direct link Reply with quote
 

LuciaC
United Kingdom
Local time: 17:29
English to Italian
+ ...
Tutte le informazioni Mar 1, 2005

sono qui:

https://www.paypal.com/it/

Studiati bene il sito e controlla anche gli archivi dei forum di Proz perché ogni tanto se ne parla. Io non lo uso perché mi faccio pagare direttamente, ma penso che sia utile per chi lavora con paesi extra UE.

Ciao e benvenuta

Lucia


[Edited at 2005-03-01 13:51]


Direct link Reply with quote
 

Chiara_M  Identity Verified
Local time: 18:29
French to Italian
+ ...
Link Mar 1, 2005

www.paypal.com/it

Questo è il link alle pagine italiane di PayPal. Troverai molte informazioni.


Direct link Reply with quote
 
xxxtr.
Local time: 18:29
English to Italian
basta avere un conto in banca Mar 1, 2005

Come già suggerito, ti conviene per prima cosa dare un'occhiata al sito e in particolare alla sezione aiuto.

In breve: per ricevere pagamenti, ti basta registrarti sul sito. Per poter poi prelevare i soldi, devi inserire i dati del tuo conto corrente bancario e compilare e inviare (per posta alla sede italiana) il contratto di accettazione di termini e condizioni. Puoi completare quella procedura anche dopo aver ricevuto un pagamento sul conto Paypal. Prelevare sul conto bancario non costa niente se il prelievo è superiore a una certa cifra (100 euro). Altrimenti c'è 1 euro di commissione. Le altre tariffe per accettare pagamenti sono illustrate qui:
http://www.paypal.com/it/cgi-bin/webscr?cmd=_display-fees-outside

Nota che ci sono diversi livelli di conto - personale, premier o business. Se vuoi accettare pagamenti inviati tramite carta di credito, devi scegliere premier o business.

Io ho un conto premier e l'ho usato spesso negli ultimi anni, anche se più per acquisti/vendite su Ebay che per lavoro, finora non ho mai avuto problemi. L'unica fregatura è che se ricevi pagamenti in dollari USA, per prelevare su un banca italiana devi cambiare in Euro via Paypal, e Paypal aggiusta il cambio in maniera *ancora* più sfavorevole del cambio effettivo (tengono un margine di aggiustamento in previsione delle varie fluttuazioni). Quindi se puoi, fatti pagare direttamente in Euro!


Direct link Reply with quote
 

Stefania La Rosa
Local time: 18:29
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
grazie Mar 2, 2005

a chi gentilmente mi ha fornito una risposta. Buon lavoro a tutti

Direct link Reply with quote
 

Stefania La Rosa
Local time: 18:29
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
moneybooker Apr 19, 2006

Niente Paypal. Il mio cliente extra UE non lo usa (lo ritiene poco sicuro) e vuole effettuare il pagamento solo tramite MoneyBooker.
Per cui opterò x quello.

Il sito ovviamente l'ho già consultato ma qualcuno che già lo utilizza può darmi qualche ulteriore info e darmi un'opinione?

Grazie & Ciao



[Edited at 2006-04-20 11:02]


Direct link Reply with quote
 

Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 18:29
Member (2003)
English to Italian
+ ...
MoneyBookers Apr 20, 2006

Utilizzo sia PayPal sia Moneybookers.

A mio vedere uno vale l'altro, salvo alcune piccole discrepanze a livello economico. Il principio è lo stesso.

Se proprio devo prendere in considerazione una differenza è quella legata ai giorni necessari per trasferire i fondi da Moneybookers al c/c bancario (inferiore nel caso di Moneybookers).

Comunque vale sempre quanto riportato nel sito:

http://www.moneybookers.com/app/?l=IT

Claudio


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Informazioni sull'uso di Paypal

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search