Nuove regole europee per la traduzione giurata
Thread poster: Cinzia Pasqualino

Cinzia Pasqualino  Identity Verified
Italy
Local time: 09:13
English to Italian
+ ...
Jun 11, 2016

Il Parlamento europeo ha approvato oggi una nuova normativa per la semplificazione delle procedure di riconoscimento di certificati e documenti pubblici nei paesi dell'Unione Europea. La nuova legislazione, tuttavia, riguarda solo l'autenticità dei documenti pubblici e agli stati membri sarà lasciata la facoltà di valutare il riconoscimento del contenuto e degli effetti dei documenti pubblici rilasciati in un altro paese dell'Unione.

http://informalingua.com/index.php/item/610-nuove-regole-europee-eliminano-obbligo-di-traduzione-giurata-per-riconoscimento-certificati


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Nuove regole europee per la traduzione giurata

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search