TRAD. ES>IT - Certificado de Registro de Vehículo
Thread poster: Maria Aufiero

Maria Aufiero
Italy
Local time: 02:46
English to Italian
+ ...
Jun 27, 2016

Ciao a tutti, mi è stato chiesto di tradurre dall'avvocato per cui lavoro un certificato di immatricolazione di un veicolo dallo spagnolo. Il veicolo è immatricolato in Venezuela, quindi proviene da un Paese Extra UE. Come costo del servizio € 30,00 a pagina + i costi della marca da bollo/costi di gestione è una tariffa giusta? E poi soprattutto, ho un altro dubbio, essendo una traduzione giurata, è necessario essere iscritti all'albo CTU, o è sufficiente recarsi presso il Tribunale? Purtroppo questa cosa mi è sempre risultata un po' confusionaria in Italia. Grazie a tutti

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRAD. ES>IT - Certificado de Registro de Vehículo

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search