La Giornata del Traduttore 2016 (14 e 15 ottobre) - Early bird in chiusura
Thread poster: Sabrina Tursi

Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:37
French to Italian
+ ...
Jul 6, 2016

Buonasera a tutti,

informo che scade domani, 7 Luglio, il termine per iscriversi a tariffa ridotta a questo appuntamento annuale, dedicato ai traduttori professionisti e agli aspiranti traduttori, pensato per offrire aggiornamenti utili sugli sviluppi legati alla nostra professione.

Questo il link al programma completo del convegno del 15 ottobre: http://www.lagiornatadeltraduttore.it/la-giornata-del-traduttore-2016/il-programma-2016

Qui invece i laboratori di formazione del 14 ottobre: http://www.lagiornatadeltraduttore.it/la-giornata-del-traduttore-2016/laboratori

Trovate lì anche tutte le istruzioni per iscrivervi. Se lo fate entro domani potrete usufruire di un piccolo sconto sulla quota, sia per la Giornata sia per i Laboratori.


Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

La Giornata del Traduttore 2016 (14 e 15 ottobre) - Early bird in chiusura

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search