Esperienza all'estero post laurea
Thread poster: Roberta55

Roberta55
Italy
Aug 6, 2016

Salve a tutti,
mi manca un anno alla laurea triennale in mediazione linguistica. Vorrei continuare con la magistrale in Interpretariato ma mi è stato consigliato di partire per un'esperienza all'estero prima di cominciare la magistrale.

Vorrei fare un anno o due all'estero, ma non so come. Cosa consigliate? E' più utile seguire un corso all'università (magari già di indirizzo Interpretariato e Traduzione), lavorare o fare entrambi? Qual è la scelta più utile per non perdere l'allenamento, approfondire lo studio della lingua e nel frattempo riuscire a guadagnare qualcosa visto che non posso permettermi un soggiorno così prolungato senza lavorare?
Quali sono stati i vostri percorsi e le vostre esperienze prima di diventare interpreti o traduttori qualificati?
La vostra storia potrebbe essermi molto d'aiuto. Voglio fare il possibile per migliorare il mio profilo didattico e professionale e per realizzare i miei soldi, nonostante abbia poche disponibilità economiche.

Vi ringrazio moltissimo per la disponibilità

Roberta


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Esperienza all'estero post laurea

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search