traduzioni brevetti
Thread poster: luana_larocca
Nov 23, 2016

Ciao a tutti,

vorrei chiedere a chi si occupa di traduzioni brevetti, quante parole ci sono più o meno in una pagina e da quante quante pagine è formato in media.

So che si tratta di testi molto lunghi, ho lavorato nel settore, ma non ho mai effettuato conteggi simili.

Come vi organizzate per fare queste valutazioni?

Grazie mille.


Direct link Reply with quote
 

Anthony Green  Identity Verified
Italy
Local time: 23:06
Italian to English
per che tipo di prodotto? Nov 24, 2016

nella mia breve esperienza varia enormemente fra il brevetto di un bottone e di un razzo spaziale

Direct link Reply with quote
 
luana_larocca
Italy
TOPIC STARTER
Studi proprietà intellettuale Nov 24, 2016

Ciao,
grazie per la risposta.

Ho collaborato qualche anno con questo studi, ma non in veste di traduttrice , anche se spesso facevo ncbe quello.

So che un brevetto elettronico è ben diverso da un biochimico o meccanico.

Ho passato un test di traduzione con una società britannica, vorrei farmi due conti prima di accettare l'incarico.

Per questo vorrei fare una media, sapendo cmq che i testi sono mediamente lunghi.

Grazie mille


Direct link Reply with quote
 

Daniel Frisano
Monaco
Local time: 23:06
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Cosa intendiamo per pagina? Nov 26, 2016

Intendi una pagina nel Druckexemplar originale, nel B1, nel testo tradotto con l'orribile formato in Courier New, o altro?

Direct link Reply with quote
 
luana_larocca
Italy
TOPIC STARTER
Originale Nov 26, 2016

Nel testo originale.

Visto che pagano a parola, vorrei farmi due conticini...


Direct link Reply with quote
 

Daniel Frisano
Monaco
Local time: 23:06
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Stime Nov 26, 2016

Se è il Druckexemplar sono un po' più di 200, tipo 230 o giù di lì.

Quando alle dimensioni medie di un brevetto, siamo attorno a 12-15.000 parole per uno farmaceutico/chimico/genetico, 5.000 per uno meccanico/tecnico/industriale, 7-8.000 per uno di elettronica/telecomunicazioni. Tutto su un campione di diverse centinaia. Poi sono valori a spanne, ovvio, giusto per avere un'idea di massima.

E tutto dall'inglese. Per un originale tedesco riduci di un 20%, per il francese (piuttosto raro) aumenta di 8-10% il numero di parole.

[Edited at 2016-11-26 16:05 GMT]

[Edited at 2016-11-26 16:55 GMT]

[Edited at 2016-11-26 17:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 
luana_larocca
Italy
TOPIC STARTER
Perfetto Nov 26, 2016

Grazie moltissimo, sei stato gentilissimo. Così potrò farmi una stima di fatturato medio.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traduzioni brevetti

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search