Corso Liv. Base/Avanzato SDL Trados Studio 2015 (new version 2017) - BOLOGNA 3 / 4 Dicembre 2016
Thread poster: Paolo Sebastiani

Paolo Sebastiani  Identity Verified
Italy
Local time: 19:07
Member
English to Italian
+ ...
Nov 26, 2016

biwh8wympt0tgn8hbxmh.png

Buongiorno colleghe e colleghi,

Siete invitati a partecipare al prossimo corso in aula su SDL Trados Studio 2015 e MultiTerm 2015,
(Confronto anche con la nuova versione, appena uscita, SDL Trados Studio 2017 e SDL MultiTerm 2017)


Livello Base – Sabato 3 Dicembre 2016
Livello Avanzato – Domenica 4 Dicembre 2016
Con il Patrocinio di ANITI e TradInFo (Sconto 20% per i soci)


Costo di un singolo corso (Base o Avanzato) Euro 180,00 IVA inclusa.
(Sconto Associati: Euro 144,00 anziché 180,00)


Per i titolari di Partita IVA l'importo da versare è di Euro 150,50 + R.A. da versare in seguito
(Sconto Associati: Euro 120,40 anziché 150,50)


Costo di entrambi i corsi (Base e Avanzato) Euro 330,00 IVA inclusa.
(Sconto Associati: Euro 280,00 anziché 330,00)


Per i titolari di Partita IVA l'importo da versare è di Euro 275,90 + R.A. da versare in seguito
(Sconto Associati: Euro 234,10 anziché 275,90)


Sede e orario:

Giorno: Sabato 3 e Domenica 4 Dicembre 2016
Orario: Dalle 10,30 alle 18,30 (pausa pranzo di 1 ora)
Sede: Hotel Accademia – Via Delle Belle Arti 6, 40126 Bologna
Programma Corso Base:
Cosa sono i CAT tool e perché sono sempre più richiesti.
Layout di SDL Trados 2015/2017
Tradurre un singolo documento
Creare un progetto di traduzione con file multipli
Creazione e gestione di una TM
Creazione e gestione di un Glossario
Workflow, processo traduttivo
Esportazione documento tradotto Programma Corso Avanzato Impostazioni avanzate del software
Gestione dei Glossari con Multiterm 2015/2017
Conversione dei Glossari da formato MS-Excel, MS-Word o formati di altri CAT TOOL
Gestione e Manutenzione delle TM
Conversione TM da e verso TMX
Gestione Packages
Traduzione di File PDF
Allineamento

Per maggiori informazioni ed eventuale iscrizione per i corsi di BOLOGNA visitate il seguente sito web:
http://www.sdltradostraining.com/corso-di-gruppo-in-aula.html

Per coloro che non possono frequentare il suddetto corso in-aula,
offriamo la possibilità di organizzare anche corsi on-line individuali tramite la piattaforma di skype:
http://www.sdltradostraining.com/corso-individuale-online1.html


Chi fosse interessato può anche contattarmi via mail: eurolingua@tin.it
oppure via telefono: 328 2419508

Distinti Saluti

Paolo Sebastiani
SDL Approved Training Center

[Modificato alle 2016-11-26 14:39 GMT][Modificato alle 2016-11-26 14:40 GMT][Modificato alle 2016-11-26 14:42 GMT][Modificato alle 2016-11-26 14:43 GMT][Modificato alle 2016-11-26 14:47 GMT][Modificato alle 2016-11-26 14:48 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso Liv. Base/Avanzato SDL Trados Studio 2015 (new version 2017) - BOLOGNA 3 / 4 Dicembre 2016

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search