Corso STL: webinar 'Parla come scrivi, scrivi come parli'
Thread poster: Sabrina Tursi

Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:59
French to Italian
+ ...
Mar 12, 2017

Buongiorno, informo volentieri di questo corso on line, tenuto da Andrea De Benedetti (autore de 'La situazione è grammatica').
Le iscrizioni sono già aperte e c'è la possibilità di usufruire di una tariffa scontata fino al 17 marzo.
Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi

---
6 e 11 aprile 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Andrea De Benedetti

*** ISCRIZIONI APERTE – TARIFFA RIDOTTA FINO AL 17 MARZO***
In collaborazione con Italiano Corretto (www.italianocorretto.it)
Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI e TRADINFO

Il corso si propone di illustrare i caratteri salienti dell'italiano parlato a livello morfologico, sintattico, testuale e lessicale, le sue relazioni con i dialetti e gli italiani regionali, e le contaminazioni reciproche tra il parlato e lo scritto. Attraverso testi scritti e brevi frammenti video si approfondiranno inoltre gli aspetti pragmatici e sociolinguistici della questione e si esamineranno eventuali implicazioni in ambito traduttivo.

Il percorso si articolerà in 2 incontri on line della durata di 90 minuti ciascuno e avrà la durata complessiva di 3 ore.

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta online avrà la possibilità di rivedere la registrazione. Tutte le lezioni, infatti, vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti, che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso.

Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.

LEZIONE I
6 APRILE, 2017
Ore 18.00-19.30

Nel corso della prima lezione sarà definito il concetto di lingua parlata e verranno illustrate le caratteristiche della comunicazione tramite il codice fonico-uditivo, nonché la relazione tra elementi verbali e non verbali, la struttura dell’interazione verbale e le differenti condizioni di coesione e coerenza cui sottostà l’interazione orale

– definizione della lingua parlata
– caratteristiche della comunicazione orale e differenze rispetto a quella scritta
– comunicazione verbale e non verbale
– la struttura dell’interazione verbale (alternanza dei turni di parola, sovrapposizioni, cambi di progetto, ecc.)
– le mutate condizioni di coesione e coerenza testuale

LEZIONE II
11 APRILE, 2017
Ore 18.00-19.30

Nel corso della seconda lezione verranno illustrati i tratti linguistici salienti dell’italiano parlato attraverso esempi d’autore, con uno sguardo ai principali corpora linguistici dell’italiano orale. Al termine, sarà previsto uno spazio per le domande dei partecipanti e un breve dibattito.

– I tratti dell’italiano parlato
– tratti sintattici
– tratti lessicali
– tratti testuali
– tratti pragmatici

DOCENTE: Andrea De Benedetti (Torino, 1970) si è laureato in Lettere Moderne con una tesi su stile, lessico e sintassi dei titoli di giornale italiani. Nel 1997 si è trasferito in Spagna, dove ha insegnato per nove anni lingua e linguistica italiana all’Università di Granada e conseguito un Dottorato di Ricerca in Filologia Romanza, oltre ad avviare collaborazioni giornalistiche con diversi media italiani (il Manifesto, D – La Repubblica delle Donne, Guerin Sportivo, GQ, RadioUno Rai e altri). Dal 2006 è rientrato in Italia dove attualmente insegna lettere al Liceo linguistico Vittoria e traduzione spagnolo-italiano presso il Corso di Laurea in mediazione linguistica Vittoria. In questi anni è inoltre stato docente a contratto di italiano per stranieri presso l’Università di Pavia, di lingua italiana ai corsi SSIS e PAS presso l’Università di Torino e la UNINT di Roma, e di traduzione spagnolo-italiano presso la Unint e il Master in Traduzione Editoriale dell’Agenzia TuttoEuropa. In ambito accademico si è occupato di linguaggio giornalistico, di insegnamento di italiano L2 e di insegnamento della grammatica. Tra le sue pubblicazioni, Routine e rituali nella comunicazione, Torino, Paravia, 1999 (con Fabia Gatti); L’informazione liofilizzata, Firenze, Franco Cesati, 2004; Val più la pratica. Piccola grammatica immorale della lingua italiana, Roma-Bari, Laterza, 2009; E ora l’italiano (manuale di educazione linguistica per bienni superiori), Roma-Bari, Laterza, 2011 (con Mimmo Genga); La situazione è grammatica (Perché facciamo errori, perché è normale farli), Torino, Einaudi, 2015

Quota di iscrizione (Scadenza iscrizioni: 31 marzo 2017).

Tariffa intera: 65,00 euro
Tariffa ridotta: 60,00 euro (soci enti patrocinanti e allievi Scuola EST)
Tariffa riservata a chi si iscrive entro il 17 marzo, agli allievi STL* e agli iscritti a Italiano Corretto 2017: 50,00 euro
Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.

* Sono considerati allievi STL (e possono quindi usufruire della tariffa riservata) tutti coloro che hanno partecipato ad almeno un corso organizzato dalla nostra scuola.

Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE”: http://bit.ly/2nsEbsX

Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete entro 24 ore una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario.

Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra.

Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: stl.formazione@gmail.com oppure al numero: +39 347 397 29 92


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso STL: webinar 'Parla come scrivi, scrivi come parli'

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search