Richiesta di aiuto/consigli per traduzione documenti (richiesta cittadinanza australiana)
Thread poster: SYLVY75

SYLVY75  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
English to Italian
+ ...
Apr 28

Buongiorno a tutti,


Sono stata contattata da un conoscente che si sta attivando per poter ottenere la cittadinanza australiana per sé e per la sorella (la loro madre ha già il passaporto australiano) e avrebbe bisogno di trovare un traduttore che lo possa aiutare con l'application. Tra l'altro, pare che per poter portare a termine tutto questo si debba obbligatoriamente essere iscritti al NAATI.


Questo è il testo originale della sua richiesta (nomi oscurati x privacy):
"La contatto in quanto sto cercando una traduttore per dei documenti relativi la richiesta di cittadinanza australiana.
Ho seguito le istruzioni del sito degli esteri: https://www.border.gov.au/Trav/Citi/pathways-processes/application-options/descent/documents ove è scritto che i documenti devono essere tradotti da un traduttore associato al NAATI (un ente di traduttori autorizzati appositamente). Ho trovato sul sito del NAATI solo due persone: XXXXXXX XXXXXXX e XXXXX XXXXXXX.
Mi chiedevo se le conosce, ed eventualmente se me ne consiglia una.
Inoltre, se non le è di disturbo, conosce qualcuno che ha già intrapreso l'iter e che potrebbe fornirmi assistenza, in quanto sto avendo alcuni problemi riguardo alcune richieste."


Dato che non è il mio campo, vorrei sapere se qualcuno di voi è iscritto al NAATI e sarebbe interessato a seguire il suo caso.

Grazie mille e saluti.
Silvana


Direct link Reply with quote
 

lauradiel
Australia
Local time: 15:38
Member (2009)
German to Italian
+ ...
online directory NAATI May 5

Sul sito della NAATI è disponibile un lungo elenco di traduttori accreditati dall'inglese all'italiano (sono ben più di due!). Il link è https://www.naati.com.au/Online/PDSearch/StartNewSearch. Io sono accreditata solo dall'inglese all'italiano quindi non posso essere d'aiuto. Se mi contatta in privato posso consigliarle un traduttore al quale mi sono rivolta in passato per delle traduzioni.

Direct link Reply with quote
 

SYLVY75  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie! May 8

lauradiel wrote:

Sul sito della NAATI è disponibile un lungo elenco di traduttori accreditati dall'inglese all'italiano (sono ben più di due!). Il link è https://www.naati.com.au/Online/PDSearch/StartNewSearch. Io sono accreditata solo dall'inglese all'italiano quindi non posso essere d'aiuto. Se mi contatta in privato posso consigliarle un traduttore al quale mi sono rivolta in passato per delle traduzioni.



Grazie mille per la risposta e per la cortesia. La contatterò in privato per maggiori dettagli.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Richiesta di aiuto/consigli per traduzione documenti (richiesta cittadinanza australiana)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search