Elenchi puntati: punteggiatura e maiuscole/minuscole
Thread poster: Tommaso Martelli

Tommaso Martelli  Identity Verified
Italy
Local time: 05:28
Member (2013)
German to Italian
+ ...
May 14

Buongiorno!

Come vi comportate con gli elenchi puntati? Vi attenete a uno standard preciso (se ne esiste uno)?
Soprattutto mi interesserebbe sapere:
- usate la maiuscola o la minuscola all'inizio di ogni termine dell'elenco?
- usate un segno di punteggiatura (punto o punto e virgola) alla fine di ogni termine? o solo all'ultimo termine? oppure terminate senza alcuna punteggiatura?

1)
La mia colazione preferita include:
- Pane
- Marmellata
- Spremuta d'arancia
- Caffè
2)
La mia colazione preferita include:
- pane;
- marmellata;
- spremuta d'arancia;
- caffè.

Secondo voi meglio il n. 1 o il n. 2? Oppure avete altre opzioni?

Grazie!!!

P.S.: Giusto per contestualizzare, si tratta di solito di manuali tecnici o specifiche, la mia colazione non c'entra niente, era solo per sdrammatizzare un po';)


[Bearbeitet am 2017-05-14 20:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 05:28
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Possibile criterio May 14

Io cerco di attenermi al criterio della completezza sintattica degli elementi della lista nel modo seguente:
- Se si tratta di frasi complete, inizio ogni elemento con la maiuscola (sì, anche dopo i due punti!) e termino con il punto fermo (o con nulla, come nel caso del tuo esempio dove l'elenco comprende solo sostantivi).
- Se si tratta di mere continuazioni della frase introduttiva, mi sforzo di:
.....- continuare con la minuscola; e
.....- chiudere ogni elemento con:
.........-virgola,
.........-punto e virgola, o
.........- niente (con due soli elementi connessi a congiunzione - v. sotto).

Altra possibilità (con due soli elementi)

.....- chiudere ogni elemento con:
.........-virgola o
.........-punto e virgola.

Naturalmente la struttura che ho utilizzato qui sopra è piuttosto innaturale in italiano. Ma per la traduzione di un manuale molto tecnico, dove la funzionalità è più importante dell'eleganza e della scorrevolezza, mi sembra che sia corretto rispecchiare in questo modo per quanto possibile la struttura dell'originale.

Insomma: l'italiano non si lascia legare facilmente al letto di procuste di ferree regole convenzionali, ma tende a piegarsi al pensiero dello scrivente, purché vi sia una logica valida e comprensibile.

(Dato che a quanto pare questo forum elimina gli spazi a fine riga, li sostituisco con dei punti per rendere l'idea della struttura che avevo in mente)

[Edited at 2017-05-14 16:38 GMT]

[Edited at 2017-05-14 17:03 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 05:28
Member (2007)
English to Italian
In genere... May 15

...mi attengo al testo sorgente, che nel 90% delle volte è il tuo esempio 1).

Se ci sono molte inconsistency (una voce col punto finale quando le altre non ce l'hanno, minuscole/maiuscole etc.), uso sempre la maiuscola per l'iniziale e ometto qualsiasi tipo di punteggiatura alla fine, mi sembra che il testo ne guadagni in pulizia.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Elenchi puntati: punteggiatura e maiuscole/minuscole

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search