Consigli su marketplace día traduzione
Thread poster: Brazzo Stefania

Brazzo Stefania
Italy
Local time: 12:24
Spanish to Italian
+ ...
Jul 23

Buongiorno a tutti,
sono una docente di spagnolo in un istituto di istruzione di secondo grado e da poco ho concluso un Master in traduzione settoriale per le lingue spagnolo italiano e italiano spagnolo.
Per iniziare a lavorare nel settore della traduzione vorrei iscrivermi a qualche marketplace. Potreste consigliarmene alcuni di validi? Ho sentito parlare di Addlancer, qualcuno ci ha lavorato?
Grazie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consigli su marketplace día traduzione

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search