Come resuscitare dizionari a pezzi
Thread poster: theDsaint

theDsaint
French to Italian
+ ...
May 7, 2005

Magari ho scoperto l'acqua calda, però lo dico lo stesso, magari qualcuno nn lo sa. Avete dei dizionari con copertina rigida praticamente sfasciati? La rilegatura si stacca e poi porta al "dissolvimento" del dizionario? Il nastro adesivo o non fa niente o fa poco ed in più è esteticamente osceno? Le colle non fanno presa, e nemmeno la potentissima Attack riesce a mettere assieme i pezzi? Ebbene, la soluzione c'è: colla per carta da parati!
È fantastica perché è fatta apposta per cose tipo carta e cartone (anche quello che sembra un po' legnoso, tipo quello che si vede quando la rilegatura salta) ed incolla perfettamente. La mia cola da carta da parati era una polverina (non dico la marca prima che mi si accusi di pubblicità!icon_razz.gif) che andava disciolta in acqua: poi prendete un pennello e spennellate in abbondanza il dizionario, apponete la rilegatura, lasciate asciugare e...voilà!!! Avevo un dizionario praticamente senza dorso ed ora invece sembra come nuovo: niente brutture estetiche da nastro adesivo, niente pastrocchi collosi ed è saldamente attaccato....fantastico!
Ovviamente lo stesso vale per qualsiasi libro, non solo per i dizionari.
Provare per credere!icon_smile.gif


 

Valentina_D  Identity Verified
Local time: 12:37
English to Italian
+ ...
... May 7, 2005

Grazie per l'ottimo consiglio!!
Adesso so cosa fare per il mio povero vecchio (ma storico) Zanichelli EN/IT ridotto praticamente a brandelli!!icon_smile.gif


 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 12:37
German to Italian
+ ...
wow May 7, 2005

ottima idea, grazie! non ho dizionari a pezzi ma è solo questione di tempoicon_smile.gif Non è che per caso anche tu all'uni sei stata perseguitata dalla classica bibliotecaria che tratta i libri come se fossero suoi figli?icon_biggrin.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Come resuscitare dizionari a pezzi

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search