job offers e prezzi errati
Thread poster: dieter haake
dieter haake
dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 03:23
Italian to German
+ ...
May 9, 2005

Un job offer di oggi:
-----------------------
We are currently looking for experienced technical translators in the following language pairs:

Italian>English
Italian>German

The proposed rate is the following:
Italian>English: 0.035 USD/source word
Italian>German: 0.04 USD/source word

If interested, please email us your detailed profile at: xxx.it.
----------------------

Lo so che non e’ la prima volta –<
... See more
Un job offer di oggi:
-----------------------
We are currently looking for experienced technical translators in the following language pairs:

Italian>English
Italian>German

The proposed rate is the following:
Italian>English: 0.035 USD/source word
Italian>German: 0.04 USD/source word

If interested, please email us your detailed profile at: xxx.it.
----------------------

Lo so che non e’ la prima volta –
ma non si puo’ inserire un meccanismo nel sistema che blocchi subito queste offerte con prezzi proposti
(ca. 5,80 Euro / cartella lingua di arrivo)
che sono sicuramente errati?

grazie e buona serata a tutti

didi



[Edited at 2005-05-10 10:17]
Collapse


 
Befanetta81
Befanetta81
Italy
Italian to German
+ ...
L'ho contattato personalmente.... May 9, 2005

....per chiederli se per caso ha inserito *involontariamente* queste tariffe da fame....ancora non ho ricevuto una sua risposta.

Saluti
Befy


 
paolamonaco
paolamonaco  Identity Verified
Italy
Local time: 21:23
English to Italian
+ ...
ci risiamo May 10, 2005

Ora non voglio fare la polemica e toccare un tasto affrontato più volte nei fprum di Proz, ma il problema è sempre il solito:

chi propone prezzi così bassi, può permetterselo perchè c'è sempre qualcuno che accetta...


 
Francesca moletta
Francesca moletta
Italy
Local time: 03:23
English to Italian
+ ...
è così May 10, 2005

PaolettaM wrote:

Ora non voglio fare la polemica e toccare un tasto affrontato più volte nei fprum di Proz, ma il problema è sempre il solito:

chi propone prezzi così bassi, può permetterselo perchè c'è sempre qualcuno che accetta...


... mi hai rubato le parole di bocca...


 
Federica Masante
Federica Masante  Identity Verified
Local time: 03:23
Italian to English
+ ...
offertona del giorno!!!!!!!! May 13, 2005

E che dire di questa offerta "fresca fresca":

http://www.proz.com/job/77965

5 euro a cartella??????????? Ah però offrono almeno 300 cartelle al mese, allora sì che ne vale la pena!!!!!!

e siamo già a 3 bids!! quasi quasi me la tento pure io!!



Buon weekend a tutti,

... See more
E che dire di questa offerta "fresca fresca":

http://www.proz.com/job/77965

5 euro a cartella??????????? Ah però offrono almeno 300 cartelle al mese, allora sì che ne vale la pena!!!!!!

e siamo già a 3 bids!! quasi quasi me la tento pure io!!



Buon weekend a tutti,

Federica
Collapse


 
Francesca moletta
Francesca moletta
Italy
Local time: 03:23
English to Italian
+ ...
insisto... May 14, 2005

Federica Masante wrote:

E che dire di questa offerta "fresca fresca":

http://www.proz.com/job/77965

5 euro a cartella??????????? Ah però offrono almeno 300 cartelle al mese, allora sì che ne vale la pena!!!!!!

e siamo già a 3 bids!! quasi quasi me la tento pure io!!



Buon weekend a tutti,

Federica


... per lavare i piatti come ringraziamento!

Che dici tu porti il detersivo e io i guanti?

Fammi sapere ASAP!



Buon week end a tutti!


 
Befanetta81
Befanetta81
Italy
Italian to German
+ ...
Questa offerta...... May 14, 2005

http://www.proz.com/job/77909 è davvero allettante. Ho scritto a loro per traduzioni IT>DE e volevano offrirmi 0.03 USD à parola) WOW!!!!

 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 18:23
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Discorso vecchio May 14, 2005

Ciao,

Sconvolgersi non porta da nessuna, come ben sappiamo, perché c'è evidentemente qualcuno che accetta. Spero che tutti i colleghi che lavorano a tariffe che mai e poi mai coprono le spese correnti e straordinarie, né danno da vivere né tengono conto della preparazione (gli studi costano/sono costati), esperienza, ecc. non abbiano mai bisogno dell'avvocato, professionista che a lor differenza si saprà far pagare...
See more
Ciao,

Sconvolgersi non porta da nessuna, come ben sappiamo, perché c'è evidentemente qualcuno che accetta. Spero che tutti i colleghi che lavorano a tariffe che mai e poi mai coprono le spese correnti e straordinarie, né danno da vivere né tengono conto della preparazione (gli studi costano/sono costati), esperienza, ecc. non abbiano mai bisogno dell'avvocato, professionista che a lor differenza si saprà far pagare

Non citatemi la solita tiritera "il mercato è così", perché per me è una scusa, pura e semplice. Il mercato ce lo roviniamo noi, tutte le volte che scegliamo la strada più comoda.

Buon sabato,

Giuliana che non ha più voglia di lamentarsi
Collapse


 
dieter haake
dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 03:23
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
hai ragione,Giuliana - ma... May 14, 2005

... che sia chiaro.

Non ho aperto questo thread per lamentarmi.
E se qualcuno si lamenta che sia rovinato "il mercato"
di solito e' lui stesso che se lo rovina.

Quello che volevo dire io
e' un po' piu' tecnico.

Si tratta proprio di prezzi "errati"
e di bloccare queste offerte da parte di proz.
Mi spiego - esempio:
Se da qualche parte viene offerta una macch. nuova per 7.000 Euro, allora costa poco (una buona offerta)
... See more
... che sia chiaro.

Non ho aperto questo thread per lamentarmi.
E se qualcuno si lamenta che sia rovinato "il mercato"
di solito e' lui stesso che se lo rovina.

Quello che volevo dire io
e' un po' piu' tecnico.

Si tratta proprio di prezzi "errati"
e di bloccare queste offerte da parte di proz.
Mi spiego - esempio:
Se da qualche parte viene offerta una macch. nuova per 7.000 Euro, allora costa poco (una buona offerta)
Se una nuova macchina viene offerta per 2.000 Euro -
ci dev'essere da qualche parte un errore.
Non e' piu' questione di "offerta speciale" - giusto?.

Allora - per tornare alle traduzioni:
se vedo offerte per 3,4,5 Euro la cartella
non possono piu' essere offerte "basse"
ma dev'essere un errore e l'offerta dev'essere rimandata al mittente.
Perche' anche le offerte basse hanno un limite -
poi sono sbagliati da qualche parte.
In extremis: 0,0005 Euro/parola offerta bassa o sbaglio?

Mi sembra ovvio - o sbaglio io qui?

frohe Pfingsten

didi
Collapse


 
Giuliana Buscaglione
Giuliana Buscaglione  Identity Verified
United States
Local time: 18:23
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Certo, didi May 14, 2005

Ciao didi,

Il Tuo intento mi era chiarissimo;-) Purtroppo, credo proprio non si tratti di errori.. vista la situazione del mercato italiano e delle "politiche attuate".

Giuliana


 
Giacomo Camaiora (X)
Giacomo Camaiora (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 03:23
English to Italian
+ ...
Io invece porto la carriola May 15, 2005

Francesca Moletta wrote:

Federica Masante wrote:

E che dire di questa offerta "fresca fresca":

http://www.proz.com/job/77965

5 euro a cartella??????????? Ah però offrono almeno 300 cartelle al mese, allora sì che ne vale la pena!!!!!!

e siamo già a 3 bids!! quasi quasi me la tento pure io!!



Buon weekend a tutti,

Federica


... per lavare i piatti come ringraziamento!

Che dici tu porti il detersivo e io i guanti?

Fammi sapere ASAP!



Buon week end a tutti!



.... io invece porto la carriola per trasportare i soldi del'incasso, ma forse .... servirà un motocarro.

Giacomo



[Edited at 2005-05-15 18:15]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

job offers e prezzi errati






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »