Due articoli sulla traduzione letteraria e le "lingue ponte"
Thread poster: mariant

mariant  Identity Verified
Italy
Local time: 02:52
Member (2006)
German to Italian
+ ...
Jan 16

Due interessanti articoli sulla traduzione letteraria relativi all'uso delle "lingue ponte":

"I libri tradotti dall'inglese, anche quando non sono stati scritti in inglese"
http://www.ilpost.it/2018/01/16/traduzioni-lingue-ponte-la-vegetariana-han-kang/

"Da lingue ignotissime"
https://rivistatradurre.it/2017/11/da-lingue-ignotissime/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Due articoli sulla traduzione letteraria e le "lingue ponte"

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search