Due articoli sulla traduzione letteraria e le "lingue ponte"
Thread poster: mariant

mariant  Identity Verified
Italy
Local time: 21:46
Member (2006)
German to Italian
+ ...
Jan 16

Due interessanti articoli sulla traduzione letteraria relativi all'uso delle "lingue ponte":

"I libri tradotti dall'inglese, anche quando non sono stati scritti in inglese"
http://www.ilpost.it/2018/01/16/traduzioni-lingue-ponte-la-vegetariana-han-kang/

"Da lingue ignotissime"
https://rivistatradurre.it/2017/11/da-lingue-ignotissime/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Due articoli sulla traduzione letteraria e le "lingue ponte"

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search