Metodo di pagamento
Thread poster: ItalianLinguist
ItalianLinguist
Italy
Local time: 20:04
Member
English to Italian
+ ...
May 19, 2005

Ciao
Da gennaio lavoro con un'agenzia canadese e mi trovo molto bene. Il pagamento è quasi sempre puntuale ed avviene via paypal. Il problema è che mi pagano in CAD e sta poi a me trasferire i fondi sul mio conto in Euro. Con il trasferimento,però, perdo una buona percentuale: es. su 200 euro me trovo 180. L'agenzia mi ha ora proposto, come alternativa, un trasferimento bancario. Secondo voi non andrei a peggiorare le cose, perdendo altri euro in commissioni ancora più alte?
Grazie per gli eventuali suggerimenti.
Buon lavoro a tutti!


Direct link Reply with quote
 
giogi
Local time: 19:04
Direi di sì... May 19, 2005

e visto che al cambio l'Euro ci perde comunque, meglio i mali minori!
Giovanna

[Edited at 2005-05-19 14:26]


Direct link Reply with quote
 

GockiEva
English to Swedish
+ ...
I use IBAN instead of Paypal May 20, 2005

Every bank has a Bank Idenfitier Code (BIC)or SWIFT-address as they sometimes call it. Every account has an IBAN (International Bank Account Number)works OK even for other currencies. The money is put into your account in whatever currency you choose. You have access to the money within 2-3 bank days. There is a small fine though for every money transfer but I try to let my client pay for that (included in my project price). I let them pay first - then they get my "work". This is also good as you ask for their IBAN, in case they do not pay on the date you agreed. Check with your local bank how it works. I use my bank's internet access (for my personal & business finance) which is ideal for checking when the money transfer has been made. Maybe this can help you?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Metodo di pagamento

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search