Qual è il compenso di uno studente-interprete?
Thread poster: Ada Chiapperino
May 18

Ciao a tutti !
Sono una studentessa del secondo anno della SSML Carlo Bo. Studio EN e CN e sono stata chiamata da un'azienda per svolgere un interpretariato di due giorni ad un gruppo di 6 buyers cinesi. Non mi occuperò della parte burocratica ma delle chiacchierate che si svolgeranno nell' arco delle due giornate. Mi è stato offerto vitto e alloggio nella struttura dove si svolgerà l'evento.

Essendo la mia prima interpretazione ( che si svolgerà maggiormente in lingua EN non avendo ancora le competenze necessarie per svolgerla in CN ) non ho saputo rispondere alla domanda " qual è il tuo compenso? ".
Vorrei delle opinioni così da poter gestire meglio il tutto.

Grazie!


 

Traduzioni Asseverate
Italy
Local time: 22:32
La mia opinione - Tariffa giornaliera interpretariato di trattativa (studentessa) May 19

Ciao,
il tuo compenso dovrebbe tener conto:

- delle spese di viaggio, totalmente rimborsabili separatamente dal compenso, oltre a vitto e alloggio;
- di un compenso giornaliero (per non più di 7 ore al giorno, e non per meno, visto che devi comunque stare le due giornate complete e dormire là).

Se le ore di lavoro al giorno saranno più di 7, ogni eventuale ora supplementare le dovresti calcolare il doppio rispetto alle ore "normali" (anche perché alla tua prima esperienza, dopo qualche ora sarai completamente fusa).icon_wink.gif

Visto che sei una studentessa e che sei alla tua prima esperienza, dovresti comunicare all'azienda questa tua condizione e valutare se effettivamente ti senti già pronta per affrontare un lavoro professionale anche se sei ancora al secondo anno di formazione universitaria.

In ogni caso, ti suggerisco di non calcolare la tua tariffa giornaliera a meno di €250-€300/giorno al lordo della ritenuta d'acconto (immagino tu faccia una notula per prestazione occasionale) e magari non a un prezzo molto superiore, considerato che non sei ancora una professionista.
Trovo che questo potrebbe essere un compenso "giusto".

Infine: se vuoi essere pagata, metti tutto per iscritto e non dare nulla per scontato (compenso, date, durata, termini di pagamento, modalità di pagamento, ecc.). Naturalmente, tutto firmato da parte del cliente.

Un'altro suggerimento: fatti dare del materiale di riferimento dall'azienda, in modo che tu possa prepararti adeguatamente nella terminologia specifica del settore. In bocca al lupo.



[Modificato alle 2018-05-19 09:23 GMT]


 

Ada Chiapperino
Italy
TOPIC STARTER
Informazioni date May 19

Avevo già informato il datore di lavoro della mia esperienza sul campo e delle mie competenze; lui è perfettamente consapevole del mio livello da studentessa- principiante. Io stessa ho subito messo le cose in chiaro; gli ho anche proposto di trovargli personalmente una madrelingua che potesse sostituirmi ma sono stata tranquillizzata dallo stesso che non si tratterà di un interpretazione di ambito specialistico bensì di una "chiacchierata amichevole " con il gruppo di ospiti.

Ti ringrazio per i consigli dati.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Qual è il compenso di uno studente-interprete?

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search