Concorso di traduzione: aiutate a scegliere il vincitore nella coppia di inglese in italiano
Thread poster: Tatiana Dietrich

Tatiana Dietrich  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:33
Member (2017)
English to Danish
+ ...
Aug 3

tn_b1d5b6e3aff99a121c950ebc45d00239_forums2.jpg

Ciao a tutti,

Scusa per il mio italiano rudimentale. Volevo dirvi che il concorso dall'inglese all'italiano è passato alla fase finale.

Potreste dare un'occhiata alle traduzioni finaliste e votare i vostri preferiti così possiamo scegliere un vincitore?

• I voti sono anonimi.
• Potete votare per il primo, secondo e terzo posto.
• Ogni voto contribuisce a garantire che vinca la migliore traduzione.

Grazie!


Cristina Buffa
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Concorso di traduzione: aiutate a scegliere il vincitore nella coppia di inglese in italiano

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search