Omega T
Thread poster: Lucia D'Ambrosio
Jan 18, 2019

Salve, vorrei chiedere un'informazione su Omega T. sono nuova in questo campo e sto cercando di capire come configurare le impostazioni iniziali. Non riesco a far leggere i dizionari su omega t. Ho letto le istruzioni e seguito attentamente le indicazioni scaricando i dizionari dal manuale utente di omega t e estraendo i film nei formati dz, idx e ifo direttamente nella cartella dictionary del progetto creato. Quindi i file li trasferisco nella cartella dictionary. Apro quindi omega t, aprendo i... See more
Salve, vorrei chiedere un'informazione su Omega T. sono nuova in questo campo e sto cercando di capire come configurare le impostazioni iniziali. Non riesco a far leggere i dizionari su omega t. Ho letto le istruzioni e seguito attentamente le indicazioni scaricando i dizionari dal manuale utente di omega t e estraendo i film nei formati dz, idx e ifo direttamente nella cartella dictionary del progetto creato. Quindi i file li trasferisco nella cartella dictionary. Apro quindi omega t, aprendo il progetto però non mi dà le voci nel dizionario. seguo come indicato nella procedura la verifica, andando su proprietà, progetto ctrl E, ma nella sezione dizionari all'interno del progetto la cartella dizionario ,contenente ad esempio la voce oxford dictionary, risulta vuota, come se non leggesse i file, nonostante siano nel formato giusto, compatibile. Qual è il problema?Cosa posso fare?la versione in uso è ls 3.6 update 10, ma anche scaricando l ultima il problema è lo stesso. Grazie per l'attenzione.Collapse


 

Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Italy
Local time: 17:17
Italian to Serbian
+ ...
i formati sono okay Jan 24, 2019

I formato del dizionario sono corretti.
Controlla ancora una volta il giusto percorso (path) per la riga cartella del dizionario.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Omega T

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search