Off topic: Che fine ha fatto l'amico Gian?
Thread poster: Angela Arnone

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 21:36
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Jun 19, 2005

Cari colleghi,
noto che da diverse settimane non da notizie di se il nostro amico e esperto collega, Gian.
Ho provato a scrivergli in privato ma non ho avuto esito e dal suo profile non si riesce a sapere dove abita o un numero di telefono.
Qualcuno di voi ha notizie oppure ha dei contatti diretti con lui?
Non vorrei che fosse ammalato o quant'altro.
Angela


Direct link Reply with quote
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Tempo fa... Jun 19, 2005

(forse qualche mese fa) scrisse che sarebbe mancato per un po', mi sembra perché doveva traslocare. Poi è tornato, ma solo con qualche fugace risposta su KudoZ, come sempre molto pertinente, e poi più nulla. Di più non ti so dire.

Dove sei, Gian? Fatti vivo!


Direct link Reply with quote
 

Valentina Pecchiar  Identity Verified
Italy
Member
English to Italian
+ ...
Ha cambiato email? Jun 19, 2005

Angela Arnone wrote:
Ho provato a scrivergli in privato ma non ho avuto esito e dal suo profile non si riesce a sapere dove abita o un numero di telefono.


L'ultima volta che l'ho sentito (ormai qualche mese fa), Gian non aveva più accesso all'indirizzo email di fastweb, o aveva grosse difficoltà, poiché in seguito al trasloco aveva disdetto l'abbonamento. Se non hai un indirizzo alternativo contattami pure.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Che fine ha fatto l'amico Gian?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search