Certificazione DipTrans: corsi di formazione
Thread poster: Lucia Zoppi

Lucia Zoppi
Italy
Jan 13, 2020

Buongiorno a tutti,

Vivo in Gran Bretagna e lavoro come editor nel settore farmaceutico.
Poiché non ho una forte esperienza di traduzione alle spalle, mi piacerebbe ottenere una buona certificazione con l'obiettivo di migliorare le mie prospettive lavorative.
Nella fattispecie, mi piacerebbe ottenere la certificazione DipTrans, rilasciata dal Chartered Institute of Linguists.

Ci sono due università a Londra (London Metropolitan University e University of
... See more
Buongiorno a tutti,

Vivo in Gran Bretagna e lavoro come editor nel settore farmaceutico.
Poiché non ho una forte esperienza di traduzione alle spalle, mi piacerebbe ottenere una buona certificazione con l'obiettivo di migliorare le mie prospettive lavorative.
Nella fattispecie, mi piacerebbe ottenere la certificazione DipTrans, rilasciata dal Chartered Institute of Linguists.

Ci sono due università a Londra (London Metropolitan University e University of Westminster) che offrono corsi di preparazione all'esame, ma sono costosi. In alternativa, ho letto opinioni positive a proposito di Translator Training, più economico: https://www.translator-training.com/
In realtà tutte le recensioni che ho trovato sono scritte da inglesi e anche i tutor sono di madrelingua inglese. Dal momento che tradurrò verso l'italiano temo che non avere un tutor madrelingua italiano possa essere uno svantaggio.

Qualcuno di voi ha avuto esperienza con Translator Training? Avete altre agenzie/corsi di formazione/dritte per il DipTrans da consigliarmi?

Grazie mille in anticipo del vostro tempo.

Un caro saluto a tutti voi!
Collapse


 

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 15:07
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Corsi Jan 15, 2020

Tutto dipende dal tutor per la combinazione EN > IT. Anni fa ho fatto un corso di preparazione al DipTrans erogato da City University. La tutor aveva credenziali accademiche molto solide (PhD ecc.) ma poca esperienza traduttiva e faceva correzioni minime (e poco utili) ai miei elaborati. In pratica, un corso inutile.
In questi corsi ti fanno tradurre un numero X di testi (presi da sessioni precedenti del DipTrans), quindi se il tutor è bravo, ha esperienza di didattica della traduzione e
... See more
Tutto dipende dal tutor per la combinazione EN > IT. Anni fa ho fatto un corso di preparazione al DipTrans erogato da City University. La tutor aveva credenziali accademiche molto solide (PhD ecc.) ma poca esperienza traduttiva e faceva correzioni minime (e poco utili) ai miei elaborati. In pratica, un corso inutile.
In questi corsi ti fanno tradurre un numero X di testi (presi da sessioni precedenti del DipTrans), quindi se il tutor è bravo, ha esperienza di didattica della traduzione e ti fa crescere professionalmente, ne vale la pena. Altrimenti, no.
Laura
Collapse


 

Lucia Zoppi
Italy
TOPIC STARTER
Grazie Laura Jan 15, 2020

Cara Laura,

Grazie mille per la risposta.

Porre l'accento sul tutor piuttosto che sull'ente che offre il corso è un ottimo modo di cambiare prospettiva sull'argomento. E di risparmiare tempo e denaro.

La tua esperienza mi sembra eloquente. Ora, non so se i tutor della London Metropolitan University e della University of Westminster abbiano una preparazione assimilabile a quella del tuo tutor, ma forse in ambito accademico non ci si può aspettare qualcos
... See more
Cara Laura,

Grazie mille per la risposta.

Porre l'accento sul tutor piuttosto che sull'ente che offre il corso è un ottimo modo di cambiare prospettiva sull'argomento. E di risparmiare tempo e denaro.

La tua esperienza mi sembra eloquente. Ora, non so se i tutor della London Metropolitan University e della University of Westminster abbiano una preparazione assimilabile a quella del tuo tutor, ma forse in ambito accademico non ci si può aspettare qualcosa di molto diverso.

Invece, le recensioni del corso Translator Training spesso elogiavano la preparazione dei tutor. Mi rimane il dubbio della tutor di italiano: da quanto ne so è inglese. Proverò a chiedere direttamente al corso per sapere qualcosa in più sui tutor.

Poi hai ottenuto la certificazione DipTrans? Com'era l'esame?

Buona serata,
Lucia
Collapse


 

Luca Falzoni  Identity Verified
Italy
Local time: 15:07
Member (2020)
English to Italian
+ ...
DipTrans anche da "autodidatta" Sep 28, 2020

Buongiorno,

anche se con mesi di ritardo (ho visto il post solo oggi), posso offrire la mia esperienza: ho ottenuto il DipTrans nel 2013 (EN>IT), sostenendo l'esame presso il British Council di Milano, senza nessun corso di preparazione ma semplicemente allenandomi a tradurre per conto mio. Mi ero procurato i testi delle sessioni degli anni precedenti e, oltre a quelli, ho fatto pratica traducendo testi di ogni genere cronometrandomi e usando solo dizionari cartacei (all'epoca non e
... See more
Buongiorno,

anche se con mesi di ritardo (ho visto il post solo oggi), posso offrire la mia esperienza: ho ottenuto il DipTrans nel 2013 (EN>IT), sostenendo l'esame presso il British Council di Milano, senza nessun corso di preparazione ma semplicemente allenandomi a tradurre per conto mio. Mi ero procurato i testi delle sessioni degli anni precedenti e, oltre a quelli, ho fatto pratica traducendo testi di ogni genere cronometrandomi e usando solo dizionari cartacei (all'epoca non era ammesso nessun tipo di supporto informatico all'esame, non so se il regolamento è cambiato nel frattempo).

In bocca al lupo!

Luca
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certificazione DipTrans: corsi di formazione

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search