Dizionario tecnico Inglese-Italiano di orologeria/gioielleria
Thread poster: Valentina Matone

Valentina Matone  Identity Verified
Local time: 03:48
Japanese to Italian
+ ...
Oct 11, 2005

Ciao a tutti,

sto cercando un dizionario tecnico Ingl>Ita>Ingl di orologeria e gioielleria. Ho trovato qualcosa in rete, ma vorrei essere sicura che siano ben fatti. Così se qualcuno ne avesse già acquistato uno e potesse darmi un parere, gliene sarei molto grata.

Grazie!
Valentina


 

Costanza T.
Italy
Local time: 03:48
English to Italian
+ ...
dizionari on line Oct 12, 2005

Ciao Valentina!
Mi è capitato spesso di tradurre in questo settore, principalmente "gioielli". Penso che al momento non esistano in commercio Dizionari sull'argomento. L'unico consiglio che ti posso dare è fare una piccola ricerca su Internet sicurmante puoi trovare alcuni "glossari", forse dovresti controllarne l'esattezza con qualcuno che lavora nel settore (io lo faccio sempre)oppure, come ho fatto anche io, navigando in Internet dovresti visitare siti di gioielli o orologi nelle lingue straniere che ti servono, cos' potrai ricavare da sola la terminologia che ti è utile!!Richiede tempo e pazienza, ma è molto utile!!!Buon lavoro!!!


 

Valentina Matone  Identity Verified
Local time: 03:48
Japanese to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie per le info Oct 12, 2005

Ciao Costanza,

grazie per le info. In effetti, ho già fatto varie ricerche su internet, che per noi traduttori (e non solo) è un pozzo di idee, spunti e...materiale utile. E ho trovato anche delle edizioni di dizionari, uno pubblicato da una nota casa di orologi svizzeri, e suggeritomi dal cliente, ma ahimé, tra le tante lingue (inglese, francese, tedesco e spagnolo) quale doveva mancare? L'italiano, naturalmente. L'altro edito in Usa e venduto alla modica cifra di 209,00 dollari...Speravo che qualcuno lo avesse già sulla propria scrivania, in modo da avere un parere e acquistarlo con più tranquillità...vista la spesa! Magari chiedo anche ai colleghi di madrelingua inglese...
Ti farò sapere se deciderò di comprarlo e intanto grazie ancora per avermi risposto e auguro anche a te buon lavoro!

Valentina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dizionario tecnico Inglese-Italiano di orologeria/gioielleria

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search