INFO: nuovo forum sulla traduzione multimediale
Thread poster: Elena H Rudolph

Elena H Rudolph
Italy
Local time: 19:23
English to Italian
+ ...
Dec 4, 2005

Buongiorno e buona domenica a tutti,

approfitto della tranquillità domenicale per invitare alla nuova lista *OmbrElettriche* chiunque si occupi di traduzione multimediale per il cinema, la televisione e il teatro da e verso l'italiano e chiunque voglia cimentarsi in questo mondo o abbia qualcosa da dire.

Una lista aperta a tutti ma soprattutto a chi si occupa principalmente di sottotitoli e doppiaggio. Un luogo dove i traduttori di questo settore possono scambiare idee, informazioni su eventi e corsi, chiedere aiuto su problemi linguistici, consigli sulla traduzione, trovare link utili e libri da leggere.

http://it.groups.yahoo.com/group/ombrelettriche/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

INFO: nuovo forum sulla traduzione multimediale

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search