Doppiaggio e traduzione: online nuovo sito di risorse
Thread poster: Marco Cevoli

Marco Cevoli  Identity Verified
Spain
Local time: 06:26
Spanish to Italian
+ ...
Jan 30, 2006

Salve a tutti,

ricapito di sfuggita nel foro per annunciarvi che ho finalmente messo online un sito dedicato alle questioni linguistiche legate alla traduzione di opere filmiche, o per essere piu' succinti, al problema della traduzione nel doppiaggio.
http://quetrado.altervista.org

Il sito vorrebbe essere un punto d'incontro per tutti coloro interessati all'argomento. "Quetrado" offrira' (quanto prima) una serie di link utili, una bibliografia in formato dinamico e un collegamento diretto alla mia tesi disponibile su tesionline.it.

Commenti, giudizi, critiche attraverso questo post o, meglio, attraverso il formulario di contatto (http://quetrado.altervista.org/contact.htm).

Ah: il sito e' ancora incompleto. Come si dice, "ci sto lavorando"...icon_smile.gif

Un saluto e grazie

Marco
www.marcocevoli.com
quetrado.altervista.org


 

Claudia Boday  Identity Verified
Italy
Local time: 06:26
Hungarian to Italian
+ ...
E' una bella notizia! Feb 1, 2006

Ciao Marco,

Sono davvero contenta di sapere del tuo sito. Finalmente qualcosa per gli appassionati di cinema e di traduzione filmica! : )

Andrò a visitarlo asap...

Ciao,
Claudia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Doppiaggio e traduzione: online nuovo sito di risorse

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search