Manque-à-gagner in Svizzera
Thread poster: Gisella Germani Mazzi

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:15
German to Italian
+ ...
Feb 16, 2006

Care colleghe, ma soprattutto cari colleghi di ProZ(scherzo!),

qualcuno mi saprebbe indicare quanto è giusto richiedere a un cliente svizzero come manque-à-gagner per un interpretariato?

Grazie in anticipo!
Gisella


 

Ouadoud  Identity Verified
Local time: 09:15
English to Arabic
+ ...
Tariffe dell'ASTTI Feb 16, 2006

Ciao,

è possibile referirsi alle tariffe indicative pubblicate sul sito dell'Associazioe Svizzera Traduttori, Interp e Term..

http://www.astti.ch/fr/ftarifs.html

In bocca al lupo

Ouadoud

[Edited at 2006-02-16 17:41]


 

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:15
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
già... Feb 16, 2006

Avevo già controllato, ma non ho trovato l'indicazione della manque-à-gagner...icon_eek.gif(

Grazie cmq!
Gisella


Ouadoud wrote:

Ciao,

è possibile referirsi alle tariffe indicative pubblicate sul sito dell'Associazioe Svizzera Traduttori, Interp e Term..

http://www.astti.ch/fr/ftarifs.html

In bocca al lupo

Ouadoud

[Edited at 2006-02-16 17:41]


 

Valeria Francesconi  Identity Verified
Local time: 08:15
German to Italian
+ ...
idea Feb 17, 2006

Ciao Gisella,
ti propongo un metodo un pò artificioso.
Puoi prendere le vecchie tariffe Aiti, se non le hai posso inviartele, non sono più disponibili sul sito per la legge antitrust, e calcolare la differenza in percentuale tra tariffe italiane e quelle svizzere per le giornate d'interpretariato.
Poniamo il caso che questa differenza sia del 20%, in questo caso non ti resta che aumentare la tariffa italiana per il Manque-à-gagner del 20%.
Spero di essermi spiegata, a volte sono un pò contortaicon_smile.gif
ciao vale


 

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 08:15
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
mi sembra una buona idea! Feb 17, 2006

Ciao Valeria,

ti sarei davvero grata se mi inviassi le tariffe AITI, grazie mille!icon_smile.gif

Gisella


Valeria Francesconi wrote:

Ciao Gisella,
ti propongo un metodo un pò artificioso.
Puoi prendere le vecchie tariffe Aiti, se non le hai posso inviartele, non sono più disponibili sul sito per la legge antitrust, e calcolare la differenza in percentuale tra tariffe italiane e quelle svizzere per le giornate d'interpretariato.
Poniamo il caso che questa differenza sia del 20%, in questo caso non ti resta che aumentare la tariffa italiana per il Manque-à-gagner del 20%.
Spero di essermi spiegata, a volte sono un pò contortaicon_smile.gif
ciao vale


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Manque-à-gagner in Svizzera

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search