Convegno sulla traduzione a Padova
Thread poster: gianfranco

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:46
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Feb 22, 2006

Cari colleghi,
ricevo da un collega non membro di ProZ.com la segnalazione di un convegno che potrebbe interessare molti traduttori.


Convegno "Tradurre: professione e formazione"
Padova, 6-8 aprile 2006
Aula Magna dell'Università, Palazzo del Bo'

http://claweb.cla.unipd.it/cla/annunci.html



Nel link fornito trovate il calendario completo degli interventi e altre informazioni.

Costo: 120 EUR



ciao
Gianfranco




[Modificato alle 2006-02-22 17:06]


 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:46
Italian to French
+ ...
Grazie della segnalazione Feb 22, 2006

Grazie Gianfranco
Purtroppo il costo non è di 40 euro (questo prezzo è solo per l'eventuale adesione alla cena!) ma di 120 euro...


 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 20:46
Member (2001)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ho corretto, scusate Feb 22, 2006

Grazie e scusate, stavo gia' correggendo, i 40 EUR erano per la cena sociale che è a parte e sicuramente facoltativa.

Gianfranco


 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 01:46
Italian to Spanish
+ ...
Grazie! Feb 22, 2006

Ottima segnalazione, Gianfranco! Grazie! Finalmente qualcosa a Padova! Vedo di organizzarmi.
Dai venite su e ci vediamo!
Vi consiglio io per l'alloggio!icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Convegno sulla traduzione a Padova

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search