This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
qualcuno ha qualche modello di termini di pagamento? Giusto per sapere come farlo e che condizioni applica il traduttore di solito.
L'ho cercato sul Forum search però non ho trovato nessun modello, scusate se invece sto facendo una domanda che è già stata fatta.
Grazie.
Diana.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marina Rossa Local time: 03:06 English to Italian + ...
modello di pagamento?
Mar 14, 2006
Ciao Diana, scusa ma non ho capito bene di cosa hai bisogno. Forse di un modello di contratto, o fattura... modello di pagamento non mi è chiaro... Marina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
quello che vorrei sono un esempio delle condizioni che i traduttori impongono alle agenzie prima di iniziare un lavoro perché so che molti di voi lo fate ed era solo per avere un'idea. Così forse non ci sarebbero tanti problemi di pagamento, ecc.
Grazie e buona giornata.
Diana.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.