Off topic: La preghiera del traduttore
Thread poster: Giuseppina Gatta, MA (Hons)

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Apr 7, 2006

A Translator's Daily Prayer

Lord, help me to relax about insignificant details beginning tomorrow at
7:41:23 am PST.

God help me to consider my customers feelings, even if most of them ARE

God help me to take responsibility for my own actions, even though
they're usually NOT my fault.

God, help me to not try to run everything.
But, if You need some help, please feel free to ask me!

Lord, help me to be more laid back,
and help me to do it EXACTLY right.

God, help me to take things more seriously,
especially laughter, parties, and dancing.

God, give me patience,
and I mean right NOW!

Lord, help me not be a perfectionist.
(Did I spell that correctly?)

God, help me to finish everything I sta

God, help me to do only what I can,
and trust you for the rest.
(And would you mind putting that in writing?)

Lord, keep me open to others' ideas,
WRONG though they may be.

Lord, help me be less independent.
but let me do it my way.

Lord, help me follow established procedures today.
On second thought, I'll settle for a few minutes.

Lord, help me slow down


Direct link Reply with quote

Pamela Brizzola  Identity Verified
Local time: 13:15
English to Italian
+ ...
Più che adeguata "on a friday" Apr 7, 2006

Veramente carina

Sono qui che vago, in quei momenti di strappato relax a fine settimana, e la preghierina ci voleva proprio.


Direct link Reply with quote

Poecheim  Identity Verified
Local time: 13:15
Italian to German
+ ...
"Ecco perchè....!" Apr 7, 2006

Grazie infinitamente. Ora ho capito perchè sono come sono, finalmente! È tutt'una deformazione professionale!

Sul serio: la "preghiera" è fantastica e aiuta a ridimensionare certe seccature. Grazie!

Direct link Reply with quote
Local time: 13:15
French to Italian
+ ...
Bella e... Apr 7, 2006

con (la mia) autorizzazione ecclesiastica. IMPRIMATUR +

Direct link Reply with quote

italia  Identity Verified
Local time: 13:15
Italian to German
+ ...
Carina davvero:))) Apr 8, 2006

Grazie di averla postata!!!!
Buon WE a tutt*!!!!

Direct link Reply with quote

Roberta Anderson  Identity Verified
Local time: 13:15
Member (2001)
English to Italian
+ ...
delivery notes Apr 8, 2006

Lord, teach me to be humble
(Although, oh Lord, it's hard to be humble, when you're perfect in every way)

Lord, please remember to send in your PO;
This required 2 hours.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

La preghiera del traduttore

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search